对开的韩语
拼音:duì kāi韩语翻译
[동사] (자동차·배 따위가) 쌍방에서 동시에 출발하다. 쌍방에서 (서류를) 작성하거나 발행하다. 「公共汽车调tiáo整班次, 每十分钟从起点, 终点对开一辆; 버스의 배차(配車) 조정은 매 10분마다 각 기점과 종점에서 한 대씩 동시에 출발한다」 「对开信xìn用状; 동시 개설 신용장」(2)[명사]〈인쇄〉 전지(全紙)의 2분의 1. 반절지. [신문 용어로 보통 신문의 크기를 말함] 「对开报纸; 보통 신문지 [이것은 보통 둘로 접어 4페이지 세로로 하고 있음]」 「对开一张的降低为每份五分; 반절지 한 장의 종이는 1부당 5전으로 가격 인하한다」 →[八bā开]
(3)[동사] 절반씩 분배하다.
(4)[동사] 마주 보고 점포를 개설하다.
(5)[동사]【속어】 일대일로 격투하다.
分词翻译:
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
开(kāi)的韩语翻译:
1. [동] (닫힌 것을) 열다. (꺼져 있는 것을) 켜다.2. [동] (길을) 통하게 하다. 넓히다. 개척하다.
3. [동] (닫혀 있거나 연결된 물건이) 열리다. 벌어지다. (꽃이) 피다.
4. [동] (강물이) 녹다. 풀리다. 해동(解凍)하다.
5. 〔형태소〕 (제한, 봉쇄, 금지령 등을) 풀다. 없애다. 해제하다.
[부연설명] ① 반드시 목적어를 가져야 함. ② 소수의 명사만 목적어가 될 수 있음.
6. [동] (자동차나 기계 등을) 운전하다. 조종하다. (총이나 포를) 쏘다.
7. [동] (부대 등이) 출동하다. 진군하다.
8. [동] (사업 등을) 열다. 개설하다. 설립하다. 세우다.
9. [동] 시작하다.
10. [동] (회의, 좌담회, 전람회 등을) 거행하다. 열다.
11. [동] (영수증 등을) 쓰다.
12. [동] (차비, 품삯, 노임 등을) 지불하다.
13. [동] 〔방언〕 제명(除名)하다. 개혁(改革)하다.
14. [동] (액체가 열을 받아서) 끓다.
15. [동] 먹다.
16. [동] 할로 나누다. [어떤 수량을 10으로 등분함을 가리킴].
[부연설명] ① 서술어로만 쓰임. ② 앞에는 반드시 두 개를 합쳐서 10이 되는 수사가 나와야 함.
17. [동] (교과 과정을 새롭게) 개설하다. 열다.
18. [양] 절.
19. [양] 캐럿. [합금 속에 들어 있는 순금의 비율이나 보석의 무게를 가리키는 단위로 부호는 ‘K’를 씀].
20. [양] 【물리】 켈빈온도(Kelvin溫度). 절대온도(絶對溫度). [열역학 온도의 단위로 모든 과학적 온도 측정의 기본단위로 쓰이며 부호는 K로 표기함. 이 단위의 명칭은 영국의 물리학자인 톰슨(Thomson)을 기념하기 위해 정한 것임].
[부연설명] ‘开尔文’의 줄임말임.
21. [추향동사] 동사나 형용사 뒤에 씀.
① 분리되거나 떠나감을 표시함.
[부연설명] 목적어가 없을 때는 ‘开’를 ‘开来’로 바꾸어 쓸 수도 있으며, 그 뜻에는 변화가 없음.
② (아무런 구속이나 제약이 없이) 어떤 동작이 시작함을 표시함.
③ 사람이나 사물이 흩어지거나 떠남을 표시함.
④ 보어로 쓰여, 일정한 수량을 감당할 수 있음을 표시함.
22. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
对剑的韩语翻译
명사 동사 〈연극〉 칼싸움(하다)...对叶菊的韩语翻译
명 식물 백일초(百日草). 백...对面房的韩语翻译
명사 (1) ‘院yuàn子’(뜰)를...对眼儿的韩语翻译
1. 형 〔口語〕 (자신의) 눈에...对外贸易的韩语翻译
명 경제 대외무역(對外貿易)....对立面的韩语翻译
명 대립면(對立面). 모순적 통...对敌的韩语翻译
명사 동사 대적(하다). 적대(...对症下药的韩语翻译
성어 병의 증세에 따라 처방하다;...对撼的韩语翻译
명사 맞대결.对面的韩语翻译
1. 명 〔~儿〕 맞은편. 건너편...对对付付的韩语翻译
부사 이럭저럭. 그럭저럭. → 对...对头错车的韩语翻译
명사 동사 정거장 등에서 상하행...对口赛的韩语翻译
명사 말 재간 경기.对外文联的韩语翻译
명 ‘对外文化联络委员会(대외문화연...对口词的韩语翻译
명사 두 사람이 말을 주고받는 공...对号(儿)的韩语翻译
명사 (‘O’, ‘V’ 따위의) ...对口疽的韩语翻译
명 의학 뇌 종창(腫脹). ...对合子的韩语翻译
명사 동사 곱장사(를 하다). ...对应的韩语翻译
1. 동 대응하다.故事的结局和开头...对台戏的韩语翻译
명사 (1) 옛날, 두 개의 연극 ...