多此一举的韩语

拼音:duō cǐ yī jǔ

韩语翻译

【성어】 필요 이상의 짓을 하다. 부질없는 짓을 하다. 「必要多此一举!; 필요 이상의 짓을 할 필요가 있겠느냐!」

分词翻译:

(duō)韩语翻译:

1. [형] (수량이) 많다.↔[] [
2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少] 
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여().
[부연설명] 수량사() 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘’、‘’、‘’、‘’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论不管)…多…’、 ‘多…)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성().

(cǐ)的韩语翻译:

[대] 1. 이. 이것.
[부연설명] ‘此’는 문언에서 흘러나온 대명사로서 서면어에서만 단독으로 활용됨.↔[
2. 이때. 이곳. 여기.
3. 이러하다. 이렇다.

一举(yī jǔ)的韩语翻译:

1. [명] 한 번의 행동. 한 번의 동작.多此一举。 - 부질없는 행동을 하다.他们监视你的一动。 - 그들은 너의 일거일동(一擧一)을 감시하고 있다.生意成败此一举。 - 이 사업의 성패는 이 한 번의 행동에 달렸다.2. [부] 단번에. 일거에. 한번에.一举成名。 - 성공하여 일거에 명성을 떨치다.一举两得。 - 한 가지 일로써 두 가지의 이익을 얻다.一举歼灭敌人部队。 - 아군은 단번에 적군의 부대를 섬멸했다.警察一举捣毁那个倒版工厂。 - 경찰은 단번에 그 해적판 가공 공장을 때려 부쉈다.日本侵略一举。 - 일본 침략군이 일거에 전멸되다.贩毒犯罪团伙警方一举抓获。 - 마약 판매 범죄 조직이 경찰에 단번에 잡히다.
纠错

猜你喜欢

多此一举韩语词典 单词乎 m.dancihu.com