更为的韩语
拼音:gèng wéi更为韩语翻译:
- 脑残比体残更为严重。 - 뇌 장애가 신체 장애보다 더더욱 심각하다.
- 这些性能的提升为客户提供了更为强大的灵活性。 - 이들 성능의 업그레이드는 고객들에게 더욱 강력한 탄력성을 제공하였다.
- 火箭队的球迷在听到这句话时爆发出了更为热烈的呐喊声。 - 휴스턴 로케츠 팀의 팬들이 이 말을 들었을 때에 더욱 열렬한 함성 소리를 내질렀다.
分词翻译:
更(gèng)的韩语翻译:
1. [부] 더. 더욱. 훨씬. [정도가 더욱 높거나 심해짐을 표시하며, 비교하는 데 쓰임].① ‘更+형용사’의 형식.
② ‘更+동사/동사구’의 형식.
③ ‘更+不+형용사/동사’의 형식.
2. 〔書面語〕 다시. 또.
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 大建的韩语翻译
- 大祀的韩语翻译
- 提控的韩语翻译
- 褐炭蜡的韩语翻译
- 盘查的韩语翻译
- 量角规的韩语翻译
- 曲的韩语翻译
- 硬的的韩语翻译
- 刵的韩语翻译
- 占算的韩语翻译
- 轍的韩语翻译
- 圆分的韩语翻译
- 吹捧的韩语翻译
- 后面儿的韩语翻译
- 方条的韩语翻译
- 安营的韩语翻译
- 宛的韩语翻译
- 彩云的韩语翻译
- 减仓的韩语翻译
- 桌橱的韩语翻译
- 不明不白的韩语翻译
- 真刀真枪的韩语翻译
- 笔槽的韩语翻译
- 旗帜鲜明的韩语翻译
- 散包的韩语翻译
- 铁焦的韩语翻译
- 四致(儿)的韩语翻译
- 保安镇的韩语翻译
- 天德的韩语翻译
- 跑旱船的韩语翻译
- 眼尖的韩语翻译
- 度德量力的韩语翻译
- 自由区的韩语翻译
- 照还的韩语翻译
- 时风的韩语翻译
- 压胎机的韩语翻译
- 芟夷的韩语翻译
- 现今的韩语翻译
- 眷的韩语翻译
- 微辞的韩语翻译