公有公理,婆有婆理的韩语

拼音:gōng yǒu gōng lǐ,pó yǒu pó lǐ

韩语翻译

〔비유〕 저마다 자기가 옳다고 하다.
[부연설명] ① ‘’은 시아버지를, ‘’는 시어머니를 가리키는 말임. ② 일반적으로‘公说公有理,婆说婆有理’라고 함.

分词翻译:

公有(gōng yǒu)韩语翻译:

[동] 공유(公)하다. 함께 가지다. 공동으로 소유하다.集体的公有财产不能占用。 - 이것은 단체의 공유재산이므로 당신이 점용할 수 없습니다.社会主义公有制就是。 - 사회주의공유제에서는 사람마다 모두 배당을 가지고 있다.这些都是公有的资源。 - 이것들은 모두 공유하는 자원이다.这桌子是公有。 - 이 책상은 공유재산이다.

婆(pó)的韩语翻译:

〔형태소〕 1. 늙은 부녀자. 노부인. 노파(老婆).
2. 〔~〕 옛날, 어떤 직업에 종사하던 부녀자.
3. 시어머니.

有(yǒu)的韩语翻译:

1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.
[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’등을 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다.
[부연설명] ① 문장의 부정()은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다.
4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다.
5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄].
6. [동] 있다. [일반적으로 ‘’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함].
7. [동] 있다.
[부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄].
8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양()의 뜻을 나타냄].
9. 〔형태소〕 접두어()로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임.
10. [명] 성().

(lǐ)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 결. 무늬. [물질 표면의 무늬].
2. [명] 도리(道理). 사리(事理). 일리(一理).
3. [명] 자연과학(自然). 이학(理學). 물리학(物理學).
4. 〔형태소〕 관리하다. 처리하다.
5. [동] 정리(整理)하다. 가지런하게 하다.
6. [동] 아랑곳하다. 거들떠보다. 상대하다. 관심을 가지다. [‘다른 사람의 말이나 행동에 대해 어떤 태도나 의견을 표시하다’는 뜻임].
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
7. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

公有公理,婆有婆理韩语词典 单词乎 m.dancihu.com