结算的韩语

拼音:jié suàn

韩语翻译

[동] 결산()하다.他们结算方法。 - 그들은 세 종류의 결산 방법을 가지고 있다.结算一下装修费用? - 누가 나를 도와 수리 비용을 결산할 수 있습니까?账目已经全部结算清楚。 - 회계는 이미 전부 명확하게 결산되었다.生育医疗按照什么方式结算? - 출산 의료 비용은 어떤 방식에 따라 결산합니까?事故赔偿费用如何结算? - 의료 사고 보상 비용은 어떻게 결산합니까?结算了个月租金。 - 그는 이미 이번 달의 임대료를 결산했다.银行结算商品交换媒介。 - 은행의 결산은 상품 거래의 매개물이다.

分词翻译:

(jié)的韩语翻译:

1. [동] 매다. 엮다. 뜨다. 짜다. 묶다.
2. [명] 매듭.
3. [동] (어떤 관계를) 맺다. 결합()하다.
4. [동] (하나로) 엉기다. 응집(凝集)하다. 응결(結)하다.
5. [동] 끝나다. 종결하다. 결말이 나다.
6. 〔형태소〕 옛날, 책임을 보증하던 증서.
7. [명] 성().

算(suàn)的韩语翻译:

1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어()로 사용됨. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다.
[부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다.
4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측()하다. 헤아리다.
5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다.
7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다.
[부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함.
8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄.
9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어.
10. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

结算韩语词典 单词乎 m.dancihu.com