举足轻重的韩语

拼音:jǔ zú qīng zhòng

韩语翻译

〔성어〕 중요한 위치에 있어서 일거수일투족이 전체에 영향을 끼치다.棉花产业国民经济中的地位举足轻重.。 - 국민 경제에서 면화 산업의 지위는 아주 큰 영향을 끼친다.为什么原油期货期货市场举足轻重作用? - 왜 원유 선물이 선물 시장에서 큰 영향을 끼치는 역할을 점하고 있나요?韩国影界早已举足轻重不可人物。 - 그는 한국 영화계에서 오래전부터 중요하고 없어서는 안 될 인물이다.他在电影发挥举足轻重的。 - 그가 영화에서 중요한 역할을 발휘하였다.

分词翻译:

(jǔ)的韩语翻译:

1. [동] (위로) 들어 올리다. (위로) 들다.
2. 〔형태소〕 거동(擧)하다. 행동하다.
3. 〔형태소〕 일으키다.
4. 〔형태소〕 (아이를) 낳다.
5. [동] 뽑다. 선발하다. 천거(擧)하다. 추천하다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. 〔형태소〕거인(擧)의 줄임말. [‘거인(擧人)’은 명•청(•淸)시대 과거(擧) 시험의 하나인 향시()에 합격한 사람을 일컫는 말임].
7. [동] 제출하다. 제시하다.
8. 〔형태소〕 모두. 전체.
9. [명] 성().

(zú)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 발. 다리.
2. 〔형태소〕 (기물의 아래를 지탱하는) 다리. 발.
3. 〔형태소〕 【운동】 축구().
4. [형] 충분하다. 넉넉하다.
5. [부] 충분히. [어떤 수량이나 정도에 여유 있게 다다를 수 있음을 표시함].
6. 〔형태소〕 족하다. 충분하다. …할 가치가 있다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
7. [명] 성(姓).

轻重(qīng zhòng)的韩语翻译:

[명사]
(1) 중량. 무게. 「箱子不一; 이 두 상자의 무게는 같지 않다」
(2) (일·병 따위의) 경중. 가볍고 무거움. 중요함과 중요하지 않음. 시급함과 시급하지 않음. 「工作应分轻重, 不能一把抓; 일은 경중을 나누어야지, 한꺼번에 행할 수는 없다」
(3) (말을 하거나 일을 할 때의) 적당한 정도. 절도. 분별. 「这个人说话不知轻重; 이 사람은 말에 분별이 없다」
纠错

猜你喜欢

举足轻重韩语词典 单词乎 m.dancihu.com