看风向的韩语
拼音:kàn fēng xiàng韩语翻译
分词翻译:
看风(kàn fēng)的韩语翻译:
[동사] 풍향(風向)을 보다. 【전용】 망을 보다. 「给开会的工友们看风; 회의를 하고 있는 공원들을 위하여 망을 봐주다」 =[看风头]向(xiàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 방향. 목표.2. [동] 향하다. 바라보다. [특히 얼굴 또는 정면을 향함을 가리킴].
[부연설명] ‘向+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는‘着’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 근접(近接)하다. 접근(接近)하다. 가까이 다가가다.
4. [동] (생각이나 처사 등이) 한쪽으로 치우치다. 역성들다. 편들어 감싸다. 두둔하다. 따르다.
[부연설명] ‘向+사람/(어떤 기관이나 단체의) 조직’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [개] …을 향해(서). …(으)로. [동작이나 행위의 방향을 나타냄].
[부연설명] ① ‘向+방위사(方位詞)/장소/방향(方向)을 나타내는 구 또는 상황어’의 형식으로 씀. ㉠ 뒤에 붙는 명사적 성분이 단음절(單音節)이 아닐 경우, ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ㉡ 동사(動詞)는 ‘走’、 ‘奔’、 ‘跑’、 ‘冲’、 ‘推’、 ‘偏’、 ‘飞’、 ‘通’、 ‘倒’、 ‘杀’、 ‘引’、 ‘射’ 등과 같은 단음절(單音節) 동사(動詞)를 쓸 수 있으며, 뒤에는 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음.
② ‘向+시간/장소/명사구(名詞句)/형용사(形容詞)/상황어’의 형식으로 씀. 방위사(方位詞)는 단음절(單音節)로 쓸 수 없음.
6. [개] …에게. …에. [동작이나 행위의 대상을 나타냄].
[부연설명] ‘向+명사(名詞)/명사구(名詞句)/상황어’의 형식으로 씀.
※‘朝、往、向’의 차이점.
① 모두 동작의 방향을 나타냄.
② ‘往’과 ‘向’은 동사 뒤에 놓일 수 있으며, 상용(常用)되는 것으로는 ‘开往’、 ‘通往’、 ‘走向’、 ‘面向’ 등이 있음.
③ ‘向’과 ‘朝’는 언어 행위인 ‘叫’、 ‘喊’、 ‘讲’ 등의 대상을 표시하기도 하지만, ‘往’은 이런 용법이 없음.
④ ‘朝’는 ‘向’으로 모두 바꿀 수 있음.
⑤ 동작이나 행위의 대상을 나타낼 때의 ‘向’은 ‘朝’로 모두 바꿀 수 없음.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
看街的的韩语翻译
명사 옛날, 거리를 순찰하던 관리...看漏的韩语翻译
동사 간과하다. 못 보고 넘기다 ...看今朝忆往昔的韩语翻译
오늘의 행복을 바라보면서도 쓰라린 과...看过眼儿的韩语翻译
그럭저럭 만족하다. 「要叫我看过眼儿去...看看的韩语翻译
부사 이제 곧. 막. 보아하니. ...看人眉睫的韩语翻译
성어 눈치를 보아 가며 처신하다....看栈房的的韩语翻译
명사 창고지기.看家的韩语翻译
동사 집을 보다 지키다 . 「你们...看坟的的韩语翻译
명사 묘지기.看得见的韩语翻译
볼 수 있다. 보이다. 「你看得见黑板...看病的韩语翻译
이합동사 1. (의사가 사람이나 ...看热闹的韩语翻译
구경을 하다. = 瞧qiáo热闹儿看养的韩语翻译
동사 (1) 사육하다. 「看养牲口;...看情面的韩语翻译
낯을 보다. 체면을 보다. 「看情面进...看座的韩语翻译
동사 자리를 안내해라 보아 드려라...看歪的韩语翻译
동사 잘못 비뚤게 보다. 「把事...看法(儿)的韩语翻译
명사 견해. 보는 방법. 「对这个...看低的韩语翻译
동사 구어 깔보다. 경시하다.看热的韩语翻译
동사 더욱 유행할 기세를 보이다....看渗路儿的韩语翻译
북방어 물의 흐르는 방향을 살피다...