看透的韩语
拼音:kàn tòu韩语翻译
[동사](1) (상대의 계책·속셈 따위를) 간파하다[알아차리다]. 「人家是聪明人, 这件事早就看透了; 그는 총명한 사람이어서 이 일을 오래 전에 벌써 간파했다」 「这一着棋我看不透; 이 장기[바둑]의 한 수는 간파하지[읽지] 못하겠다」
(2) (상대방의 결점 또는 사물의 무가치함이나 무의미함 따위를) 꿰뚫어[알아] 보다. 「这个人我看透了, 没有什么真才实学; 이 사람은 내가 알아봤다. 아무런 재능과 학식도 없어」
分词翻译:
看(kàn)的韩语翻译:
1. [동] (눈으로) 보다.2. [동] 관찰하다. 보다. …라고 보다. [관찰함과 동시에 어떤 판단을 내리는 것을 뜻함].
3. [동] 방문(訪問)하다. 문안하다.
[부연설명] 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 대하다.
5. [동] 진찰하다. 진료하다.
6. 〔형태소〕 돌보다. 보살피다.
7. [동] …에 결정되다. …에 달리다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
8. [동] 주의하다. 조심하다. [상대방이 좋지 못한 일을 당하지 않도록 일깨워 줄 때 씀].
[부연설명] 명령문에 쓰임.
9. [조] 동사나 동사 구조 뒤에 쓰여 시험삼아 어떤 동작을 해 봄을 표시함.
[부연설명] 앞에 나오는 동사는 주로 중첩(重疊)형식임.
透(tòu)的韩语翻译:
1. [동] (액체, 광선, 기체 등이) 스며들다. 침투하다. 통과하다. 통하다.[부연설명] ‘透+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘下来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 몰래 알리다. 은밀히 알려주다.
3. [형] 철저하다. 완전하다. 투철하다.
4. [형] 충분하다. 그지없다. 대단하다.
5. [동] 나타나다. 보이다. 드러나다.
赞
纠错
猜你喜欢
看赚的韩语翻译
동사 벌이가 있다. 「咱们呢, 山...看夜儿的韩语翻译
명사 동사 야간 경비(를 서다)...看摊儿的韩语翻译
이합동사 〔口語〕 돌보다. 관리하...看气儿的韩语翻译
동사 속어 알맞게 조절하면서 정...看准的韩语翻译
동사 똑바로 보다. 정확히 보다....看香的的韩语翻译
명사 선향(線香)의 연기가 올라가...看透的韩语翻译
동사 (1) (상대의 계책·속셈 따...看得见的韩语翻译
볼 수 있다. 보이다. 「你看得见黑板...看守政府的韩语翻译
명 정치 과도내각(過渡內閣)....看不起的韩语翻译
동 〔口語〕 얕보다. 깔보다. 경...看面子的韩语翻译
낯을 보다. 낯을 세우다. 「他不得不...看着的韩语翻译
(1) 보아 가면서. 「看着给gěi;...看法的韩语翻译
명 견해(見解). 의견...看麦娘的韩语翻译
명사 〈식물〉 둑새풀. 간맥랑.看车工的韩语翻译
명사 (1) 일정 대수의 방직기를 ...看得明白的韩语翻译
보고 잘 알다. 알 수 있다. 「这件...看茶的韩语翻译
상투 차를 가져오너라 가거라 . ...看死的韩语翻译
동사 (…라고) 고정적으로 보다....看今朝忆往昔的韩语翻译
오늘의 행복을 바라보면서도 쓰라린 과...看守内阁的韩语翻译
명 정치 과도내각(過渡內閣)....