离心作用的韩语

拼音:lí xīn zuò yòng

韩语翻译

[명사] 원심 작용.

分词翻译:

(lí)韩语翻译:

1. [동] 분리하다. 떠나다.
2. [동] (어떤 특정한 시간이나 장소로부터) 떨어지다.
[부연설명] 문장에서 한국어로 해석될 때는 비록 전치사의 의미로 번역되지만 품사가 ‘동사()’인 것에 주의해야 함.
3. [동] 모자라다. 부족하다.
4. [명] 리(). [팔괘(八卦)의 하나로 불()을 대표함].
5. [명] 성().

(xīn)的韩语翻译:

 1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心). 염통.
2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘’、 ‘’、 ‘’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).

作用(zuò yòng)的韩语翻译:

1. [동] (어떤 것에 대해) 작용하다. 영향을 미치다.这种新药临床研究。 - 이 신약은 임상 연구에 쓰이게 될 것이다.材料被作用于建筑装饰。 - 이런 재료는 자주 건축 장식에 쓰인다.这种作用于治疗失眠。 - 이 약은 불면 치료에 영향을 미친다.这个喇叭作用于每天课间。 - 이 나팔은 매일 수업 간 휴식 시간에 체조하는 데 쓴다.2. [명] 작용(作用). 효과(效果). 역할().植物进行光合作用。 - 식물은 매일 광합성 작용을 한다.这药剂正在化学作用。 - 이 두 종류의 약제가 지금 화학 작용을 진행하고 있다.在合作才能茁壮成长。 - 광합 작용하에서만 식물이 실하게 성장할 수 있다.这两种文化发生同化作用。 - 이 두 가지 문화는 지금 동화작용을 일으키고 있다.3. [명] (어떤 사물에 생겨나는) 영향. 효과. 효용.这种药疗病作用显著。 - 이런 약은 병을 치료하는 데 효과가 뚜렷하다.的话我的表演的作用。 - 그의 말은 나의 공연에 큰 영향을 끼쳤다.他在发挥的作用十分突出。 - 그가 반에서 발휘하는 영향이 매우 뛰어나다.这肯定不了什么作用。 - 이것은 틀림없이 어떤 작용도 하지 못할 것이다.
纠错

猜你喜欢

离心作用韩语词典 单词乎 m.dancihu.com