满不讲理的韩语
拼音:mǎn bù jiǎng lǐ韩语翻译
☞[蛮mán不讲理]分词翻译:
满(mǎn)的韩语翻译:
1. [형] 차다. 가득하다.2. [동] (가득) 채우다.
3. [동] (일정한 기한이) 차다. 되다.
4. [형] 전부의. 모두의. 전체의.
5. [부] 완전히. 전부. 충분히. 전혀.
6. [부] 매우. 아주. 대단히.
7. 〔형태소〕 만족(滿足)하다.
8. 〔형태소〕 거만(倨慢)하다. 오만(傲慢)하다. 교만(驕慢)하다.
9. 〔형태소〕 만족(滿族).
10. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
讲理(jiǎng lǐ)的韩语翻译:
1. [이합동사] 이치를 따지다. 시비를 가리다.我要他们讲理。 - 나는 그들에게 이치를 따질 것이다.到哪儿去讲这个理? - 어디에 이 이치를 따지러 가죠?咱们上法院讲理去。 - 우리 법원에 이치를 따지러 갑시다.你得慢慢得跟他讲理。 - 너는 천천히 그에게 이치를 따져야 한다.你怎么跟这种人讲起理了? - 당신은 왜 이런 사람에게 이치를 따지려고 합니까?2. [형] 도리를 따르다.你怎么不讲理呀? - 당신은 왜 도리를 따르지 않습니까?她是个讲理的人。 - 그녀는 도리를 아는 사람이다.我没见过你这么不讲理的人。 - 나는 너처럼 이렇게 도리를 모르는 사람을 본 적이 없다.赞
纠错
猜你喜欢
满文的韩语翻译
명사 만주 글. 만주 문자.满都的韩语翻译
부사 모두. 남김없이. 「把这三间...满特呼浩日勒的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...满帆的韩语翻译
동사 돛을 활짝 펴다. 돛이 바람...满堂灌的韩语翻译
명사 폄하 (교육에 있어서) 주...满、松、停的韩语翻译
자만·해이·정지. 진보를 꾀하는 데...满口的韩语翻译
부사 (1) 한 입 가득(히). (...满山红的韩语翻译
명사 〈식물〉 진달래.满头大汗的韩语翻译
성어 (1) 얼굴이 땀투성이다. (...满腹的韩语翻译
형용사 문어 뱃속에 가득하다. ...满面春风的韩语翻译
성어 만면에 웃음을 띠다. 얼굴에...满世界的韩语翻译
〔詞組〕 〔방언〕 도처(到處)에. 곳...满缺的韩语翻译
명사 청대(淸代)에 만주인을 등용...满而不溢的韩语翻译
성어 가득 차도 넘치지 않다; (...满腹经纶的韩语翻译
성어 뛰어난 학식이나 정치적 경륜...满负荷工作法的韩语翻译
명사 만부하작업(방)법. 석가장...满期的韩语翻译
동사 만기가 되다. 정한 기한이 ...满满当当的的韩语翻译
형 가득하다. 부연설명  ...满怀的韩语翻译
1. 동 〔書面語〕 (마음속에) ...满地(下)的韩语翻译
명사 온 대지. 온 땅. 일대. ...