名副其实的韩语

拼音:míng fù qí shí

韩语翻译

〔성어〕 명실상부(相符)하다. 이름과 실제가 서로 부합되다.=[名符其实

分词翻译:

名(míng)的韩语翻译:

1. [명] 〔~〕 이름. 명칭(名).
2. [동] 이름을 …라고 하다.
3. 〔형태소〕 명목(名目). 명분(名分). [표면상의 이유나 구실(實)을 가리킴].
4. 〔형태소〕 명성(名). 명예(名).
5. 〔형태소〕 이름이 나 있는. 명성이 있는. 유명한.
6. 〔형태소〕 표현해 내다. 말을 하다. 이름을 짓다.
7. 〔형태소〕 점유(占有)하다. 차지하다.
8. [양] 사람을 세는 단위.
9. [양] 석차(席次)나 서열(序列)을 세는 단위.
10. [명] 성().

(fù)的韩语翻译:

1. [형] 부(副). 두 번째의. 보조의.
2. 〔형태소〕 보조하는 직무. 보조하는 직무를 맡은 사람.
3. 〔형태소〕 부수적인.
4. 〔형태소〕 부합(符合)하다.
5. [양] 짝, 세트(set)를 이룬 물건을 셀 때 쓰임.
6. [양] 얼굴 표정에 쓰임.
7. [명] 성(姓).

其实(qí shí)的韩语翻译:

[부] 실은. 사실은. 실제로는.不然。 - 실은 그렇지 않다.其实不想老师。 - 사실 나는 절대 선생님이 되고 싶지 않았다.问题复杂,其实并不的。 - 이 문제는 복잡해 보이지만, 실제로는 결코 어렵지 않다.看起来好事,其实是坏事。 - 보기에 좋은 일이지만, 실은 나쁜 일이다.
纠错

猜你喜欢

名副其实韩语词典 单词乎 m.dancihu.com