跑里跑外的韩语
拼音:pǎo lǐ pǎo wài跑里跑外韩语翻译:
집안일과 바깥일로 분주하게 뛰어다니다.分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.
里(lǐ)的韩语翻译:
[명] 1. 〔~儿〕 안. 속. 안감. [옷, 이불 등에서 바깥으로 드러나지 않는 부분].2. 안. 안쪽.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
3. 안. 속.
[부연설명] ① 명사 뒤에 붙어 방위(方位)를 가리킴. ② ‘里’를 경성(輕聲)으로 발음함.
跑外(pǎo wài)的韩语翻译:
[동] (상점, 작업장 등의 점원이) 밖에서 업무를 보다. 외근(外勤)하다. 외무(外務)하다. [상점, 작업장 등의 점원이 밖에서 손님을 꾀고, 물품을 사들이고, 수금 업무를 보는 것을 가리킴].

猜你喜欢:
- 颈子的韩语翻译
- 卖命的韩语翻译
- 浓稠的韩语翻译
- 不足道的韩语翻译
- 太麻里的韩语翻译
- 设想的韩语翻译
- 踢跶的韩语翻译
- 回数车票的韩语翻译
- 秘闻的韩语翻译
- 横出的韩语翻译
- 感应儿的韩语翻译
- 破裂摩擦音的韩语翻译
- 南加岗的韩语翻译
- 东山的韩语翻译
- 沟痕的韩语翻译
- 吴其仁的韩语翻译
- 半面的韩语翻译
- 生疼的韩语翻译
- 温石棉的韩语翻译
- 横棍的韩语翻译
- 西藏的韩语翻译
- 时乖运蹇的韩语翻译
- 自行车场的韩语翻译
- 外家拳的韩语翻译
- 打水印儿的韩语翻译
- 超购的韩语翻译
- 嫁出去的韩语翻译
- 雕翎箭的韩语翻译
- 高压锅的韩语翻译
- 公购的韩语翻译
- 压班的韩语翻译
- 亲家侄儿的韩语翻译
- 镐的韩语翻译
- 酌议的韩语翻译
- 颈窝的韩语翻译
- 二雅的韩语翻译
- 赪粉的韩语翻译
- 岔眼的韩语翻译
- 装神扮鬼的韩语翻译
- 功夫的韩语翻译