配额的韩语

拼音:pèi é

韩语翻译

[명] 몫. 쿼터(quota). 배당량(). 한도량(度量). [분배하는 액수].印度政府已经确定国内市场销售配额。 - 인도 정부가 국내 시장의 판매 몫을 이미 확정시켰다.外资投入受到配额的限制。 - 외자 투입이 한도량의 제한을 받다.银行会员数量的配额有着严格的限。 - 은행의 회원 수에 대한 한도량은 엄격한 제한을 가지고 있다.纺织品的配额。 - 방직품의 쿼터가 이미 꽉 찼다.

分词翻译:

配(pèi)的韩语翻译:

1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼()하다. 짝을 짓다.
2. 〔형태소〕 배필(配). 배우자(配偶). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.

(é)的韩语翻译:

1. [명] 이마.
2. 〔형태소〕 편액(). 액자.
3. 〔형태소〕 규정된 수량.
4. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

配额韩语词典 单词乎 m.dancihu.com