忍让的韩语
拼音:rěn ràng韩语翻译
[동] 참으며 양보하다.我已经一再忍让她了。 - 나는 그녀에게 벌써 여러 차례 참으며 양보하였다.同学之间要相互忍让。 - 학우끼리 서로 참으며 양보해야 한다.分词翻译:
忍(rěn)的韩语翻译:
1. [동] (곤란이나 고통, 노여움 등을) 인내(忍耐)하다. 참다. 버티다.2.〔형태소〕 모질다. 냉혹하다.
让(ràng)的韩语翻译:
1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양(辭讓)하다. 양보(讓步)하다.[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓渡)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)做+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不、没’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
忍气的韩语翻译
동사 노기를 분을 꾹 참다.忍奈的韩语翻译
동사 초기백화 인내하다. 참다....忍尤含垢的韩语翻译
성어 치욕 모욕 을 참고 견디다.忍的韩语翻译
1. 동 (곤란이나 고통, 노여움...忍不着的韩语翻译
잠을 이루지 못하다. 잠이 오지 않다...忍字心头一把刀的韩语翻译
속담 참을 인(忍)자는 마음 심(...忍俊不禁的韩语翻译
성어 웃음을 참을 수 없다. 웃지...忍事的韩语翻译
동사 문어 도리에 어긋나는 일을...忍涕的韩语翻译
동사 문어 눈물을 삼키며 참다....忍不住的韩语翻译
참을 수 없다. 억누르지 못하다.我再...忍痛的韩语翻译
동사 고통을 참다. 「忍痛割爱; ...忍不下去的韩语翻译
더는 참을 수 없다. 이 이상 견딜 ...忍垢的韩语翻译
동사 문어 치욕 모욕 을 참다....忍饥的韩语翻译
동사 굶주림을 참다. 「忍饥受冻;...忍盹儿的韩语翻译
동사 깜빡 졸다.忍不过去的韩语翻译
그대로 참고 지나칠 넘어갈 수 없다...忍耐的韩语翻译
동 인내(忍耐)하다. 참다.每个人...忍辱负重的韩语翻译
성어 치욕을 참아 가며 중대한 임...忍让的韩语翻译
동 참으며 양보하다.我已经一再忍让...忍受的韩语翻译
동 (고통, 어려움, 불행 등을)...