舍得的韩语
拼音:shè de韩语翻译
[동] 아깝지 않다. 미련이 없다. 헤아리지 않다.[부연설명] 부정은 ‘不舍得’가 아니라 ‘舍不得’로 ‘舍得+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.你舍得把这幅画儿送给他哥哥吗? - 이 그림을 그의 형에게 주는 것이 아깝지 않소?舍得时间做这种事。 - 이런 일을 하는 시간이 아깝지 않다.舍得工夫。 - 시간이 아깝지 않다.你怎么舍得我难过? - 너는 내가 고통스러워 하는 것을 어찌 헤아리지 않느냐?不好看也不舍得扔。 - 보기 싫어도 버리기엔 아깝다.分词翻译:
舍(shè)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 집. 가옥(家屋).2. 〔형태소〕 〔겸양어〕 (누추한) 저의 집.
3. 〔형태소〕 가축우리. 축사(畜舍).
4. 〔형태소〕 〔겸양어〕 주로 친척 중에서 자기보다 어리거나 항렬이 낮은 사람을 남에게 지칭할 때 쓰는 말.
[부연설명] 연장자(年長者)일 경우에는 ‘家’를 붙임.
5. [양] 옛날 행군(行軍)할 때 30리를 가리키던 말.
6. [명] 성(姓).
得(de)的韩语翻译:
[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어(補語) 사이에 쓰여 가능(可能)을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘看不懂’, ‘做不到’, ‘听不懂’
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘过’를 붙일 수 없음.
① 부정(否定) 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.
赞
纠错
猜你喜欢
舍妹的韩语翻译
명사 겸양 저의 누이동생. = ...舍然的韩语翻译
형용사 문어 석연(釋然)하다. ...舍人的韩语翻译
명사 문어 (1) 측근자. 시종(...舍易就难的韩语翻译
성어 쉬운 것을 버리고 어려운 것...舍拉的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...舍下的韩语翻译
명사 겸양 (누추한) 저의 집....舍粥的韩语翻译
동사 옛날, (가난한 자에게) 죽...舍利酒的韩语翻译
명사 음역어 셰리(sherry)...舍奶的韩语翻译
동사 젖을 떼다. 이유(離乳)하다...舍生取义的韩语翻译
성어 정의를 위해 목숨을 바치다.舍短取长的韩语翻译
성어 나쁜 점은 버리고 좋은 점은...舍馆的韩语翻译
명사 문어 여인숙. 여관.舍财的韩语翻译
동사 (1) 재산을 버리다. (2)...舍近求远的韩语翻译
〔성어〕 1. 가까이 있는 것을 버리...舍弟的韩语翻译
명사 겸양 저의 동생.舍劲(儿)的韩语翻译
동사 힘을 쏟다. 열심히 하다. ...舍亲的韩语翻译
명사 겸양 저의 친척.舍己从人的韩语翻译
성어 자기 의견을 버리고 남의 의...舍死的韩语翻译
동사 목숨을 버리다. 목숨을 걸다...舍身的韩语翻译
동 1. 종교 사신(捨身)하다...