死拖活拽的韩语
拼音:sǐ tuō huó zhuài韩语翻译
☞[死拉活拽]分词翻译:
死(sǐ)的韩语翻译:
1. [동] 죽다.[부연설명] ‘사람/동물/식물+ 死’또는 ‘시간/장소+死+사람/동물/식물’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (생각, 바람 등을) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.
3. [부] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.
4. [형] (어떤 정도가) 극에 달함을 나타냄.
5. [형] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.
[부연설명] 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [형] 불구대천의. 철천지의.
7. [형] 막다르다. 막히다.
拖(tuō)的韩语翻译:
[동] 1. 끌다. 잡아당기다.[부연설명] ‘拖+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (몸 뒤로) 늘어뜨리다. 드리우다.
3. (시간을) 끌다. 지연하다. 연장하다. 늦추다. 미루다.
4. 연루되다. 말려들다.
5. [명] 성(姓).
活(huó)的韩语翻译:
1. [동] 살다. 생존하다. [생명이 있음을 뜻함].2. 〔형태소〕 살아 있는 상태임을 뜻함.
3. [동] 살리다. 구하다. 생명을 보존하다.
4. 〔형태소〕 융통성이 있다. 활동적이다.
5. [형] 활기차다. 생동적이다.
6. [부] 진정으로. 그야말로. 정말.
7. [명] 〔~儿〕 일. [일반적으로 육체 노동을 가리킴].
8. [명] 〔~儿〕 생산품. 완제품.
拽(zhuài)的韩语翻译:
[동] 당기다. 잡아당기다.赞
纠错
猜你喜欢
死死(的)的韩语翻译
형용사 (1) 꼼짝하지 않다. 죽은...死怕的韩语翻译
형용사 극히 두려워하다. 몹시 무...死没堆的韩语翻译
형용사 멍하다. 「怎样这般死没堆在...死因的韩语翻译
명사 사(망 원)인. 「死因不明;...死级别, 活工资的韩语翻译
인민공사에서 노동 보수를 지급하는 형...死读的韩语翻译
동사 맹목적으로 마냥 읽다. 덮어...死道(儿)的韩语翻译
명사 죽음의 길. 자멸의 길.死心搭地的韩语翻译
☞ 死心塌地死讯的韩语翻译
명 부고(訃告). 흉문(凶聞). ...死挨的韩语翻译
동사 (1) 죽자꾸나하고 견디다. ...死钱(儿)的韩语翻译
명사 구어 (1) 사장된 돈. (...死机的韩语翻译
이합동사 (기계나 컴퓨터, 시스템...死墙的韩语翻译
명사 창이 없는 벽. 막힌 벽.死抠儿的韩语翻译
1. 형 고집스럽다. 완고(頑固)...死老虎的韩语翻译
명사 폄하 비유 종이 호랑이.死道儿的韩语翻译
명 자멸(自滅)의 길.死顶的韩语翻译
동사 한사코 맞서다. 끝까지 저항...死坯的韩语翻译
명사 욕설 반편이. 덜된 놈.死规矩的韩语翻译
명 〔~儿〕 고정불변의 법칙. 융...死路(儿)的韩语翻译
명사 (1) 막다른 길. (2) 비...