讨人欢心的韩语
拼音:tǎo rén huān xīn韩语翻译
남의 환심을 사다. 남의 마음에 들려 하다. =[讨喜欢]分词翻译:
讨(tǎo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕〔書面語〕 정벌(征伐)하다. 토벌(討伐)하다.2. [동] 요구(요청)하다. 청구하다. 재촉(독촉)하다. 빌다. 바라다.
[부연설명] ‘讨+물건/물체’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’、‘去’、‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 〔口語〕 장가 들다. 아내를 맞다. [‘娶qǔ’와 같은 뜻임].
[부연설명] ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’、‘过’、‘过来’、‘过去’、‘来’、‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 초래하다. 야기하다. …하게 되다. 받다. 사다.
[부연설명] ‘讨+(사람+)일/사건’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] 토론하다. 탐구하다. 연구하다.
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).
欢心(huān xīn)的韩语翻译:
[명] 환심(歡心). [기뻐하고 즐거워하는 마음].能讨人欢心的最直接的方式莫过于大送其礼。 - 다른 사람의 환심을 살 수 있는 가장 직접적인 방식에 큰 선물을 보내는 것보다 더한 것은 없다.赞
纠错
猜你喜欢
讨源的韩语翻译
동사 근원을 탐구하다. 근원을 규...讨保的韩语翻译
동사 보증인을 세우다 찾다 . 「...讨寿的韩语翻译
동사 부모의 병에 자녀가 자신이 ...讨人嫌的韩语翻译
〔詞組〕 (남에게) 미움을 받다. 미...讨命鬼的韩语翻译
명사 비유 일부러 남을 괴롭히는...讨愧的韩语翻译
동사 부끄러워하다. 부끄럽게 여기...讨贱的韩语翻译
동사 (1) (자중하지 않아서) 남...讨的韩语翻译
1. 〔형태소〕〔書面語〕 정벌(征伐)...讨论的韩语翻译
동 토론하다. 부연설명...讨乞的韩语翻译
동사 (돈·음식 따위를) 구걸하다...讨好儿的韩语翻译
이합동사 1. (남의 마음에 들...讨究的韩语翻译
동사 탐구하다.讨没趣(儿)的韩语翻译
애를 썼지만 결과가 좋지 않다. 사서...讨米的韩语翻译
☞ 讨饭fàn讨还的韩语翻译
동사 (채권 따위를) 받아 내다....讨亲的韩语翻译
이합동사 〔방언〕 아내를 얻다. ...讨人喜欢的韩语翻译
남에게 귀여움을 받다. 「这孩子一点儿...讨脸(儿)的韩语翻译
☞ 讨好hǎo(儿)(1)讨脸的韩语翻译
이합동사 〔~儿〕 (남의 마음에...讨赏的韩语翻译
동사 팁을 요구하다. = 得赏