贴错门神的韩语
拼音:tiē cuò mén shén韩语翻译
【비유】 서로 외면하다. 딴전 부리다. 한눈 팔다. 서로 적대시하다. 「互相弄气, 像贴错门神似的; 제각기 어색하여 딴전을 부리고 있었다」分词翻译:
贴(tiē)的韩语翻译:
1. [동] (얇은 조각 형태로 되어 있는 물건을 다른 물건이나 장소에) 붙이다.[부연설명] ‘贴+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 바짝 붙다.
[부연설명] ‘贴+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’、 ‘了’, 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (경제적으로) 보태 주다. 도와 주다.
4. 〔형태소〕 보조금(補助金).
5. [양] 고약을 셀 때 쓰임.
6. 〔형태소〕 순종하다. 복종하다.
7. 〔형태소〕 타당하다. 알맞다.
错(cuò)的韩语翻译:
1. [동] 뒤섞이다. 복잡하다. 들쑥날쑥하다. 가지런하지 못하다.2. [동] (두 물체를 서로 맞대고) 문지르다. 갈다. 비비다. 마찰하다.
3. [동] 놓치다. 잃다.
4. [동] (위치, 선로, 시간 등을 이동시켜) 겹치지 않게 하다.
5. [형] 틀리다. 부정확하다. 맞지 않다.
6. [명] 잘못. 허물. 흠. 과실(過失).
7. [형] 좋지 못하다. 나쁘다. 떨어지다.
[부연설명] 주로 ‘不错’와 같이 부정 형식으로 쓰임.
8. [동] (움푹하게 파인 문자 또는 장식용 도안이나 무늬에) 금(金)이나 은(銀)을 칠하다. 도금(鍍金)하다.
9. [명] 〔書面語〕 옥(玉)을 가는 돌. 여석(礪石). 지석(砥石).
10. 〔書面語〕 (옥이나 돌을) 갈다. 연마하다.
门神(mén shén)的韩语翻译:
[명사] 문신. [음력 정월에 집집마다 좌우 문짝에 붙이는 ‘神茶’와 ‘郁垒’(현대에는 ‘秦琼’과 ‘尉迟敬德’)의 두 신의 상. ‘尉迟敬德’ 쪽을 ‘武门神’ 또는 ‘黑脸儿’이라 하고, ‘秦琼’ 쪽을 ‘文门神’ 또는 ‘白脸儿’이라 함. 저택 내의 작은 문이나 입구의 대문 혹은 가난한 집의 문 등, 문이 한 장 밖에 없을 때는 한 장짜리를 붙이는데, 이것을 ‘正坐儿’ ‘加官儿’ 또는 ‘独坐儿’이라 함] 「门神打灶神; 문신이 조왕[부뚜막의 신]과 서로 다투다; 한 집안에서 서로 다투다」赞
纠错
猜你喜欢
贴膘的韩语翻译
☞ 添tiān膘(2)贴纸的韩语翻译
명사 벽보. (2) 명사 (상점...贴梗木瓜的韩语翻译
명사 〈식물〉 산당화. = 贴梗海棠...贴胶的韩语翻译
명사 코팅(coating).贴耳的韩语翻译
동사 입을 귀에 대고 말하다.贴碑儿的韩语翻译
동사 북경어 등을 벽에 대고 서...贴心贴意的韩语翻译
친근하다. 마음이 맞다. 사이가 좋다...贴边(儿)的韩语翻译
동사 (의복의) 가선을 두르다. ...贴兜的韩语翻译
명사 옷에 바짝 붙은 호주머니. ...贴标签的韩语翻译
(1) 상표를 붙이다. 가격표를 붙이...贴换的韩语翻译
동사 옛날, 낡은 물건에 웃돈을 ...贴心的韩语翻译
형용사 가장 친하다. 마음이 맞다...贴服的韩语翻译
동사 순종 복종 하다. 고분고분하...贴报(儿)的韩语翻译
명사 포스터. (2) (tiē//...贴士的韩语翻译
명사 광동어 (1) 음역어 테스...贴谱儿的韩语翻译
형 〔口語〕 (말하는 것이나 일하...贴彩的韩语翻译
동사 축의금을 내다.贴馍馍的韩语翻译
명사 발효시킨 밀가루로 ‘贴饼子’...贴布花的韩语翻译
명사 아플리케(프 appliqué...贴水的韩语翻译
명사 동사 두 화폐의 교환 차액...