无奈的韩语

拼音:wú nài

韩语翻译

1. [동] 어쩔 수 없다. 방법이 없다. 부득이(不得已)하다.出于无奈答应退休。 - 그는 어쩔 수 없이 퇴직하기로 동의하였다.无奈地上嚎啕起来。 - 그녀는 어쩔 수 없이 땅에 꿇어앉아 큰소리로 울기 시작했다.确实无奈。 - 이것은 확실히 부득이한 행동이다.遇到无奈的怎样? - 부득이한 일을 만나면 저는 어떻게 해야 합니까?2. [접속] 아쉽게도. 안타깝게도. 유감스럽게도.[부연설명] 전환되는 구절의 첫머리에 쓰여 어떤 원인으로 인해 앞에서 말한 의도를 실현할 수 없음을 나타내며, ‘아쉽다’라는 뜻을 가짐.我再见一面,无奈她已经了。 - 나는 무척 그녀를 다시 보고 싶었지만, 아쉽게도 그녀는 이미 떠났다.我们本想郊外玩,无奈大雨,走不了了。 - 이번 주말 우리는 원래 교외에 놀러 가려고 했는데, 유감스럽게도 큰 비가 내려서 갈 수 없었다.

分词翻译:

(wú)的韩语翻译:

1. [동] 없다.
2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성().

(nài)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어찌하다.
2. 〔〕 부득이하다. 할 수 없다. 어찌 할 도리가 없다.
3. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

无奈韩语词典 单词乎 m.dancihu.com