向家市的韩语

拼音:xiàng jiā shì

韩语翻译

[명]【중국지명】 후난성(湖南).

分词翻译:

(xiàng)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 방향. 목표.
2. [동] 향하다. 바라보다. [특히 얼굴 또는 정면을 향함을 가리킴].
[부연설명] ‘向+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘’ 등의 부정형(不定)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는‘’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 근접()하다. 접근(接近)하다. 가까이 다가가다.
4. [동] (생각이나 처사 등이) 한쪽으로 치우치다. 역성들다. 편들어 감싸다. 두둔하다. 따르다.
[부연설명] ‘向+사람/(어떤 기관이나 단체의) 조직’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 동량사()를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 추향사(向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구()를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [개] …을 향해(서). …(으)로. [동작이나 행위의 방향을 나타냄].
[부연설명] ① ‘向+방위사(方位詞)/장소/방향(方向)을 나타내는 구 또는 상황어’의 형식으로 씀. ㉠ 뒤에 붙는 명사적 성분이 단음절()이 아닐 경우, ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ㉡ 동사(動詞)는 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등과 같은 단음절(單音節) 동사(動詞)를 쓸 수 있으며, 뒤에는 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음.
② ‘向+시간/장소/명사구(詞句)/형용사(形容詞)/상황어’의 형식으로 씀. 방위사(詞)는 단음절(單音節)로 쓸 수 없음.
6. [개] …에게. …에. [동작이나 행위의 대상을 나타냄].
[부연설명] ‘向+명사(名詞)/명사구(名詞句)/상황어’의 형식으로 씀.
※‘、向’의 차이점.
① 모두 동작의 방향을 나타냄.
② ‘往’과 ‘向’은 동사 뒤에 놓일 수 있으며, 상용(常用)되는 것으로는 ‘开往’、 ‘通往’、 ‘走向’、 ‘面向’ 등이 있음.
③ ‘向’과 ‘朝’는 언어 행위인 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 대상을 표시하기도 하지만, ‘往’은 이런 용법이 없음.
④ ‘朝’는 ‘向’으로 모두 바꿀 수 있음.
⑤ 동작이나 행위의 대상을 나타낼 때의 ‘向’은 ‘朝’로 모두 바꿀 수 없음.
7. [명] 성().

(jiā)的韩语翻译:

1. [명] 가정(家庭). 집안.
2. [명] 집.
3. [명] 부대()나 기관()에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파().
[부연설명] 춘추전국시대(春秋)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육()하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家)이나 기업(),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성(姓).

(shì)的韩语翻译:

1. [명] 장(). 시장(市場). [여러 가지 상품을 팔고 사는 고정된 장소].
2. 〔형태소〕 장사하다. 거래하다. 사고 팔다.
3. [명] 도시(都市).
4. [명] 시(市). [행정 구획 단위의 하나로 그 지역의 경제, 문화, 공상업의 중심지임].
[부연설명] ‘’、‘’、‘’ 뒤에는 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
5. 〔형태소〕 ‘市制’에 속하는 도량형의 단위.
纠错

猜你喜欢

向家市韩语词典 单词乎 m.dancihu.com