要张年儿的韩语
拼音:yào zhāng nián ér韩语翻译
참기 어렵다. 견디기 어렵다. 괴롭다. 못 당하다. 「要叫我唱戏, 不是要我的张年儿吗?; 나보고 창극을 하라니 나를 괴롭히는 것이 아니냐?」分词翻译:
要(yào)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 요긴(要緊)하다.2. 〔형태소〕 요점(要點). 중요한 내용(점).
3. [동] (어떤 상태를 유지하거나 어떤 것을 얻길) 바라다. 희망하다. 원하다.
[부연설명] ‘要+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.
4. [동] (어떤 것을 얻거나 회수하기 위해) 청구(請求)하다. 요구(要求)하다. 독촉하다.
[부연설명] ‘要+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 일을 해 달라고) 부탁(付託)하다. 당부하여 맡기다.
[부연설명] ① 일반적으로 뒤에 다른 성분을 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [조동] …하려고 하다. …할 것이다. …해 낼 것이다. [어떤 일에 대한 굳은 의지를 나타냄].
※ 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니라 ‘不想’임.
7. [조동] 반드시…하여야 한다. …할 필요가 있다. …해야 하다. …하지 않으면 안 되다. [어떤 일에 대한 당위(當爲)를 나타냄].
8. [동] 필요(必要)하다.
9. [조동] 곧 …하려고 하다. 머지않아 …할 것이다. …할 예정이다.
[부연설명] ① 단독으로 어떤 문제에 대해 답할 수 없음. ② 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니며, ‘不会’ 또는 ‘不可能’임. ③ 질문할 때는 ‘要不要’의 형태로 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 문장의 끝에 ‘了’를 붙여 씀.
10. [조동] 어림짐작하는 것을 표시하며, 비교하는 데 쓰임.
[부연설명] ‘要’를 생략할 수도 있음.
11. [접속] 만약(萬若). 만일(萬一).
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
12. [접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나.
[부연설명] 두 가지 이상을 열거하여 그 중에서 선택하는 것을 표시함.
※ ‘要’와 ‘想’의 비교.
① ‘要’와 ‘想’이 동사(動詞) 앞에 쓰여 조동사로 쓰일 때에는 일반적으로 ‘… 하려고 하다 ’ 또는 ‘… 하고 싶다.’의 뜻으로 쓰임. 이때는 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
② ‘要’가 조동사로 쓰일 때의 뜻은 ‘想’보다 다양하며 서로 바꾸어 쓸 수 없음.
张(zhāng)的韩语翻译:
1. [동] 벌리다. 펴다. 펼치다. 뻗다.2. 〔형태소〕 배치하다. 진열하다.
3. 〔형태소〕 확대하다. 과장하다.
4. 〔형태소〕 보다. 바라보다.
5. 〔형태소〕 (상점, 가게가) 개업하다.
6. [양] 종이, 가죽, 표지 등을 셀 때 쓰임.
7. [양] 침대, 탁자 등을 셀 때 쓰임.
8. [양] 입, 얼굴, 활, 그물처럼 된 물건 등을 셀 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 【천문】 장(張). [이십팔수(二十八宿) 중의 하나로 남쪽에 있는 별자리임].
10. [명] 성(姓).
年(nián)的韩语翻译:
1. [명] 년(年). 해.2. [양] 년(年). 해. [연수(年數)를 세는 단위].
3. [형] 매년의. 매해의.
4. 〔형태소〕 나이. 연세(年歲). 연령(年齡).
5. 〔형태소〕 일생(一生)을 나이로 구분한 단계 또는 시기.
6. 〔형태소〕 시기(時期). 시대(時代).
7. 〔형태소〕 (일년 중 농작물의) 작황(作況). 수확(收穫).
8. [명] 설. 원단(元旦). 새해.
9. 〔형태소〕 설과 관련된. [일반적으로 설에 쓰이는 용품들을 가리킴].
10. 〔형태소〕 같은 해에 과거에 급제한 사람 사이의 관계.
11. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
要近的韩语翻译
명사 옛날, 천자의 측근(側近).要胁的韩语翻译
☞ 要挟要命鬼(儿)的韩语翻译
명사 (1) 귀찮은 놈. 주로 자...要图的韩语翻译
명사 중요한 계획.要饭的的韩语翻译
명사 거지. 「要饭的起五更; 헐...要命有命的韩语翻译
목숨을 가져가겠으면 가져가라. 죽이려...要不的的韩语翻译
☞ 要不得要领的韩语翻译
명 1. 요점(要點). 요지(要旨...要津的韩语翻译
명사 (1) 중요한 나루터. (2)...要大价儿的韩语翻译
높은 값을 부르다. 「好容易才碰个买主...要不就的韩语翻译
…이 아니면 …이다. …이나 …. 「...要犯的韩语翻译
명사 중요한 범인. 중범.要公的韩语翻译
명사 옛날, 중요한 공무(公務).要素的韩语翻译
명 요소(要素). 요인(要因).怀...要挟的韩语翻译
동 (상대의 약점을 이용하여) 강...要价的韩语翻译
이합동사 1. 〔~儿〕 (매도인이...要死不活的韩语翻译
성어 생명이, 극심한 고통이나 타...要约的韩语翻译
동사 문어 하나로 묶다. 결속하...要命鬼的韩语翻译
명 1. 애물단지. 귀찮은 놈. ...要不怎么的韩语翻译
별일 없으면. 지장이 없다면. 「要不...