以肉喂虎的韩语
拼音:yǐ ròu wèi hù韩语翻译
【성어】 고기를 먹여 호랑이를 키우다; 악인에게 은혜를 베풀고 도리어 해를 입다. 「你这样纵容恶人, 不是等于以肉喂虎吗?; 너같이 나쁜 놈을 내버려 두는 것은 호랑이를 키워 도리어 해를 입는 것과 같지 않느냐?」分词翻译:
以(yǐ)的韩语翻译:
1. [개] …으로(써). …을 가지고.[부연설명] 행위나 동작의 근거, 방식, 수단 등을 나타냄.
2. [개] …에 의해서. …에 따라. …대로.
3. [개] …때문에. …로 인하여. …한 까닭으로.
[부연설명] 어떤 행위나 동작의 원인을 나타내며, 주로 ‘而’과 같이 쓰임.
4. [접속] …하기 위하여.
[부연설명] 목적을 나타냄.
5. [개] 〔書面語〕 …에. …때.
[부연설명] 시간을 나타냄.
6. [접속] 〔書面語〕 …하고. …하고도. …고.
[부연설명] 순접(順接)을 나타냄.
7. 〔형태소〕 (방위(方位)를 나타내는 단어 앞에 쓰여) 시간, 방위, 수량의 한계를 나타냄.
8. [명] 성(姓).
肉(ròu)的韩语翻译:
1. [명] (사람이나 동물의) 살. 고기.2. [명] 열매살. 과육(果肉). [과일 속의 먹을 수 있는 부분].
3. [형] 〔방언〕 (부드러워) 아삭아삭하지 않다. 바삭바삭하지 않다. 씹는 느낌이 없다.
4. [형] 〔방언〕 (성질이나 성격이) 느리다. (동작 등이) 굼뜨다. 답답할 만큼 느리다. 우통하다.
喂(wèi)的韩语翻译:
1. [감탄] 여보세요.[부연설명] ① 일반적으로 전화를 받거나 걸 때 상대방에게 하는 말. ② 현재 중국에서는 구어(口語)에서 ‘wèi’를 자주 ‘wéi’로 발음함.
2. [감탄] 여보. 이봐. 어이. 어머. 여. 안녕(하세요).
[부연설명] ① 친구 또는 같은 연배의 사람에게 허물없이 가볍게 하는 인사로 자신보다 나이가 많거나 지위가 높은 사람에게는 사용할 수 없음. ② 현재 중국에서는 구어(口語)에서 ‘wèi’를 자주 ‘wéi’로 발음함.
※ 호칭의 종류.
① 이름을 아는 경우.
㉠ 잘 모르는 사람 또는 나이가 많은 사람을 부를 경우.
‘姓+先生、姓+小姐(미혼)、姓+女士(기혼)’의 형식으로 부름.
㉡ 직무상의 지위가 있는 경우.
‘姓+직위(職位)’의 형식으로 부름.
㉢ 아는 경우.
‘老+姓、小+姓’의 형식 또는 이름 직접 부름.
② 이름을 모르는 경우.
㉠ 예의 없는 호칭.
喂、 哎.
㉡ 예의 바른 호칭.
‘这位先生、 这位小姐、 这位女士、 这位大哥、 这位大姐、 这位大爷、 这位奶奶、 这位大娘’ 등의 형식으로 부름.
3. [동] (동물에게) 먹이를 주다. 사료를 주다. (동물을) 기르다. 사육(飼育)하다.
4. [동] (음식물을) 먹이다. 먹게 하다. 마시게 하다. 먹여 주다.
虎(hù)的韩语翻译:
단독으로 쓰일 수 없으며, ‘虎不拉’를 구성하는 형태소가 됨.赞
纠错
猜你喜欢
以往的韩语翻译
명 이왕(已往). 이전(以前). ...以政代企的韩语翻译
행정 권력으로 기업의 경영 관리 권한...以货易货的韩语翻译
성어 물물 교환하다. = 以货换货...以碫投卵的韩语翻译
성어 숫돌을 달걀에 던지다; 강한...以久以来的韩语翻译
오래 전부터.以产定销的韩语翻译
성어 생산량으로 물품 판매량 및 ...以暴易暴的韩语翻译
성어 (1) 난폭한 임금을 제거하기...以免的韩语翻译
접속 …하지 않기 위해서. …하지...以工补农的韩语翻译
공업으로 농업을 보조하다. 향·진(...以色列犹太复国主义的韩语翻译
명사 이스라엘 시오니즘(Zioni...以人废言的韩语翻译
성어 사람이 나쁘다고 하여 말까지...以官济私的韩语翻译
성어 공직을 이용하여 사리(私利)...以量胜质的韩语翻译
성어 양으로 품질을 대신하다.以旺养淡的韩语翻译
성어 호황기의 수입으로 불경기 때...以身试法的韩语翻译
성어 생명의 위험을 무릅쓰고 법을...以少胜多的韩语翻译
성어 적은 인원으로 많은 인원을 ...以书养书的韩语翻译
성어 판로가 넓은 책을 출판하여 ...以冰致蝇的韩语翻译
성어 얼음으로 파리를 끌어 모으다...以为的韩语翻译
동 여기다. 생각하다. 인정하다....以肉喂虎的韩语翻译
성어 고기를 먹여 호랑이를 키우다...