有增无已的韩语
拼音:yǒu zēng wú yǐ韩语翻译
分词翻译:
有(yǒu)的韩语翻译:
1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘了’、 ‘着’、 ‘过’등을 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다.
[부연설명] ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다.
4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다.
5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄].
6. [동] 있다. [일반적으로 ‘某’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함].
7. [동] 있다.
[부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄].
8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양(謙讓)의 뜻을 나타냄].
9. 〔형태소〕 접두어(接頭語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임.
10. [명] 성(姓).
增(zēng)的韩语翻译:
1. [동] 증가하다. 많아지다. 늘다.2. [명] 성(姓).
无已(wú yǐ)的韩语翻译:
[동] 1. 멈추지 않다. 정지하지 않다. 끝이 없다.韩国的整形热有增无已。 - 한국의 성형 열기는 늘면 늘었지 줄지는 않는다.全世界歌迷对他的怀念却有增无已。 - 전 세계 팬들이 그에 대한 그리움은 오히려 늘면 늘었지 줄지는 않았다.2. 부득이하다. 어쩔 수 없다. 하는 수 없다.赞
纠错
猜你喜欢
有为的韩语翻译
형용사 장래성이 있다. 유망하다....有红似白的韩语翻译
〔詞組〕 〔방언〕 〔형용〕 흰 얼굴에...有鼻子有眼的韩语翻译
〔詞組〕 1. 〔~儿〕 코가 있고, ...有须眉气的韩语翻译
성어 여장부의 모습.有心有肠儿的韩语翻译
〔詞組〕 (어떤 일에) 깊이 빠지다....有愧于的韩语翻译
문어 …에 부끄럽다. …답지 못하...有余的韩语翻译
동 1. 남다. 여유가 있다.我国...有分的韩语翻译
동사 (1) 몫이 있다. 이익을 배...有闻必录的韩语翻译
성어 들은 것은 반드시 기록하다 ...有识之士的韩语翻译
〔詞組〕 식견(識見)이 있는 사람. ...有限花序的韩语翻译
명사 〈식물〉 유한 화서.有志不在年高的韩语翻译
성어 뜻이 있으면 나이에 관계없이...有形的韩语翻译
형 유형(有形)의. 부연설명 &n...有识的韩语翻译
형용사 문어 유식하다. 식견이 ...有效温度的韩语翻译
명사 〈천문기상〉 유효 온도.有光的韩语翻译
형용사 (섬유·종이 따위가) 윤나...有落无涨的韩语翻译
(물가가) 내리고 오르지는 않다.有始有终的韩语翻译
〔성어〕 1. 시작도 있고 끝도 있다...有劳有逸的韩语翻译
일과 휴식에 모두 적극적이다.有机食品的韩语翻译
명 유기 식품(有機食品). 생산...