作品的韩语
拼音:zuò pǐn韩语翻译
[명] 작품(作品).图书馆收藏了很多作家的作品。 - 도서관에서 많은 작가들의 작품들을 소장하였다.这部作品反映了现实生活。 - 이 작품은 현실 생활을 반영하였다.他的每一部作品都深受读者欢迎。 - 그의 매 작품들은 독자들의 환영을 많이 받는다.王羲之的书法作品流传千古。 - 왕희지의 서예 작품이 영원히 전해지다.分词翻译:
作(zuò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
品(pǐn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 물품(物品).2. 〔형태소〕 등급(等級). 등위(等位).
3. 〔형태소〕 품(品). [봉건시대, 관리의 아홉 등급의 하나].
4. 〔형태소〕 종류(種類).
5. 〔형태소〕 품성(品性). 소질(素質). 인품(人品). 품위(品位).
6. [동] (좋고 나쁨을) 판별(判別)하다. 구별(區別)하다. 품평(品評)하다.
[부연설명] ‘品+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下、次、回、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来、出来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
7. [동] (관악기를) 불다. [여기서 관악기는 소(簫)를 말함].
8. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
作佛事的韩语翻译
법사 불사 를 행하다.作伴(儿)的韩语翻译
☞ 做伴(儿)作亲的韩语翻译
☞ 做zuò亲作阔的韩语翻译
동사 사치를 부리다. 부자인 체하...作贱的韩语翻译
☞ 作践作茧自毙的韩语翻译
☞ 作茧自缚作子的韩语翻译
명사 올가미. 술책.作者的韩语翻译
명 (문장이나 저작물, 예술 작품...作用力的韩语翻译
명사 작용력.作礼的韩语翻译
동사 사양하다. 예를 체면을 차...作践的韩语翻译
동사 구어 (1) 망치다. 못쓰게...作根儿的韩语翻译
☞ 轧yà根儿作辞的韩语翻译
동사 문어 작별 인사를 하다.作场的韩语翻译
명 수공업장(手工業場). 수공업...作操的韩语翻译
동사 체조를 하다.作乱的韩语翻译
동사 난을 일으키다. 무장 반란을...作腾的韩语翻译
동사 (1) 엉터리로 아무렇게나 ...作声(儿)的韩语翻译
동사 소리를 내다. 말을 하다. ...作学问的韩语翻译
동사 학문을 탐구하다. = 做学问...作派的韩语翻译
명사 기상(氣象). 기질. 기풍....