作者的韩语
拼音:zuò zhě韩语翻译
[명] (문장이나 저작물, 예술 작품의) 작자(作者).我终于见到了这部书的作者。 - 나는 이 책의 작자를 마침내 만나 보았다.这部书的作者将来这里与读者见面。 - 이 책의 작자가 이곳에 와서 독자들과 만날 것이다.我始终不能领会作者的意图。 - 나는 처음부터 끝까지 작자의 의도를 파악할 수 없다.他是这篇文章的第一作者。 - 그는 이 문장의 첫 번째 작자다.分词翻译:
作(zuò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
者(zhě)的韩语翻译:
1. [조] 형용사, 동사 또는 형용사성 사조(詞組), 동사성 사조 뒤에 쓰여 이런 속성을 가지고 있거나, 이 동작을 하는 사람 또는 사물을 표시함.2. [조] ‘工作’이나 ‘主义’ 뒤에 쓰여, 어떤 일에 종사하거나 어떤 주의를 신봉하는 사람임을 나타냄.
3. [조] 〔書面語〕 ‘二’、 ‘三’ 등과 같은 수사(數詞)와 ‘前’、 ‘后’ 등과 같은 방위사(方位詞) 뒤에 쓰여 위의 글에서 말한 것을 가리키는 작용을 함.
4. [조] 〔書面語〕 단어, 사조(詞組), 단문 뒤에 쓰여, 잠시 쉬어 주는 작용함.
5. [조] 구절 끝에 쓰여 바람이나 명령의 어기(語氣)를 나타냄.
6. [대] 〔조기백화〕 현대 중국어의 ‘这’와 같음.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
作则的韩语翻译
동사 본보기로 하다. 규범으로 하...作工的韩语翻译
동사 노동하다. 일하다. 「作八小...作线的韩语翻译
동사 밀정하다. 스파이 활동을 하...作难索谢的韩语翻译
난처하게 만들어 (금품 따위를) 내놓...作文章的韩语翻译
☞ 做文章作赛的韩语翻译
동사 홍콩방언 경기에 참가하다.作壁上观的韩语翻译
성어 남은 싸우는데 성벽 위에서 ...作手势的韩语翻译
(1) 손짓을 하다. (2) 손으로 ...作伪的韩语翻译
동사 (주로 문물이나 저작 따위의...作操的韩语翻译
동사 체조를 하다.作困兽斗的韩语翻译
갇힌 짐승처럼 마지막 발악을 하다.作抵的韩语翻译
동사 문어 담보물로 하다. 저당...作坊的韩语翻译
명사 (수공업) 작업장 공장 . ...作虚弄假的韩语翻译
성어 진짜처럼 가장하여 속임수를 ...作祟的韩语翻译
동사 (1) (귀신이) 앙화를 입히...作台的韩语翻译
명사 재단대(裁斷臺). 작업대. ...作押的韩语翻译
동사 저당하다. 저당 잡히다. 「...作急的韩语翻译
부사 초기백화 얼른. 빨리. 어...作瘪子的韩语翻译
☞ 嘬zuō瘪子作料(儿)的韩语翻译
명사 북경어 양념(감). 조미료...