从(cóng)的日语翻译:
[GB]2051[電碼]1783
(Ⅰ)((5),(6),(7)は
古くはと発
音)(1)(…に)従う.(…に)ついていく.
(2)聞き従う.
服従する.
(3)従
事する.
参加する.
(4)ある種の
方針や態
度をとる.
(5)従
者.お
供.
1.~より.~から.~に
基づいて
2.~に从う.~についていく
3.
服从する.从う
4.
从事する.つく
5.(
方针や
态度を)とる
6.从者.おつきのもの.お供
7.
从属的な.
副次的な
8.
父方のいとこ
关系を
现す
9.かつて.これまで
10.
姓来(lái)的日语翻译:
[GB]3220[電碼]0171
(1)(⇔
去)(話し
手の方に
向かって)来る.やって来る.場
所を
表す語を
目的語として後に
置くことがある.
『
注意』“来”は「来る」だけでなく,「
行く」の
意味にもなる.
目の
前で,「次の
日曜日,
私の
家へいらっしゃい」と誘われたとき,それに
答えて「
必ず行きます」と
言う場
合は“
我一定来”となる.電話で誘われた場合は“我
一定去”となる. また,
近い
距離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“
就来,就来”となる.つまり“来”は話し手である
自分の方に近づく場合と,話し手である
相手を
中心としてそこに近づく場合の両方に
用いられる.“来”と“去”は,いわば
英語の come と go の関係に
似てい
〔
予期していなかった
事物がやってきたことを
述べるとき,動
作の
主体は“来”の後に置かれる〕
(2)よこす.来させる.
(3)(問題や
事件などが)発
生する,
起きる,
到来する,やってくる.
来る;
寄こす;来させる
将来;
以後