后(hòu)的日语翻译:
[GB]2683[電碼]0683(“後”の『GB』は6565)
(Ⅰ)(1)〔
方位詞〕(a)(
空間的に)後ろ(の).
(2)後継ぎ.
子孫.
(Ⅱ)(1)
妃[きさき].
帝王の
正妻.
(2)
上古に
君主をさした.
(3)〈
姓〉后[こう]・ホウ.“後”とは別の姓.
----------
方位詞“后”の
用い方△
(1)単
独で用いる(“
前”と
呼応させて用いる.慣用的
表現が
多い).
(2)
介詞(“
向、
朝、
往、
在、
由”)+“后”の
形.
後継ぎ;子孫
後ろ;後
遅れる
后;
帝后の妻
浪(làng)的日语翻译:
[GB]3243[電碼]3186
(1)
波.
(2)波のようにうねるもの.
(3)
好きかってをする.気ままである.
(4)〈方〉【
逛】に
同じ.
;
妄りに
波
推(tuī)的日语翻译:
[GB]4538[電碼]2236
(1)
押す.押し動かす.(押すようにして)
投げる.
(2)(
臼で穀
物を)ひく.
(3)(
道具を
使って)
平らにする,
刈る,
切る,
削る.
(4)広める.推し進める.推進する.
(5)推論する.
推理する.推測する.推し
量る.
押す;推薦する
前(qián)的日语翻译:
[GB]3916[電碼]0467
(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(⇔后)(空間的に)前(の).
正面(の).
(2)(⇔后)(時間的に)前(の).
以前(の).かつての.
昔(の).
(3)(⇔后)(順
序的に)前の.
先の.先頭の.
(4)
未来(の).
将来(の).
(Ⅱ)〈書〉進む.前進する.
----------
1.(
时间的に)先.前.
以前(の)
2.(
空间的に)前.正
面(の)
3.(
顺序が)前の.
先头の.先の
4.
未来(の).
将来(の)
5.
进む.
前进する