了(liǎo)的日语翻译:
[GB]3343[電碼]0055
(Ⅰ)(1)終わる.済む.終える.済ます.
『語
法』“了 le ”を
伴うことができ,“
事儿、
事情、
心事、
活儿、
工作、
差事、
案子、
案件、
公案”など,
少数の
名詞だけを
目的語にとることができる.
〔
否定には“
没”を
用いる〕
〔
少数の慣用
表現のみ“
不”で
否定される〕
(2)(動詞・
形容詞+“
得·不”+“了”の
形で)…しきれる(しきれない).…できる(できない).
量的に
可能かどうか,
可能性があるかないかをいう.
如(rú)的日语翻译:
[GB]4071[電碼]1172
(Ⅰ)(1)(“
如意”“
如愿”の形で)かなう.
(2)…のとおりに.
(3)…のごとくである.…のようである.…と
同じである.慣用的表現に用いる.
〔“如+……的+
那样(
那么)”の形で用いる.否定の場
合は
前に“不”をつけることができる.“
那样”の後の形
容詞は
省くことができる〕
〔書き
言葉では“如……
所”や“如所……”の形を用いることができる〕
(4)(
程度や
能力が)
及ぶ,
匹敵する.否定
文にのみ用いられる.
1.(
愿いなどが)かなう
2.~の
通りに
3.~のようだ.~のごとし.~と同じである
4.(
程度や
力が)
匹敌する.及ぶ
5.(
例を
举げる)たとえば
6.(
比较)~よりも
7.もし~なら
8.
姓指(zhǐ)的日语翻译:
[GB]5424[電碼]2172
(1)指.話し言葉では
普通“
指头”という.
『発
音』
方言では“指
头”(ゆび),“
指甲”(つめ)に
第二声や
第一声の発音が
残る.
(2)〔量詞〕指1
本の
横幅を“
一指”という.約1-2センチ.
(3)指さす.(
棒状の
物で)指し
示す,さす.
(4)(頭髪が
怒りで)
逆立つ.
(5)(
意味の
上で)さす.
当てにする;頼る
希望指摘する;決める
爪真直ぐになる
指
指で指す
掌(zhǎng)的日语翻译:
[GB]5338[電碼]2222
(1)
手.手のひら.
(2)手のひらで
打つ.
平手打ちをする.
(3)
司る.
握る.
掌管する.
(4)動物の
足の裏.
(5)
蹄鉄[ていてつ].
(6)(
掌儿)
靴底の前や後の継ぎ当て.
(7)〈
方〉靴底の継ぎ当てをする.
管理する
手のひら
取りあつかう
平手打ちをする