前(qián)的日语翻译:
[GB]3916[電碼]0467
(Ⅰ)〔
方位詞〕
(1)(⇔
后)(
空間的に)前(の).
正面(の).
(2)(⇔后)(時間的に)前(の).
以前(の).かつての.
昔(の).
(3)(⇔后)(順
序的に)前の.
先の.先頭の.
(4)
未来(の).
将来(の).
(Ⅱ)〈書〉進む.前進する.
----------
1.(
时间的に)先.前.
以前(の)
2.(
空间的に)前.
正面(の)
3.(
顺序が)前の.
先头の.先の
4.
未来(の).
将来(の)
5.
进む.
前进する
仰(yǎng)的日语翻译:
[GB]4986[電碼]0111
(1)(⇔
俯)顔を
上に
向ける.仰ぐ.あおむく.
(2)
敬う.
慕う.
(3)頼る.すがる.
(4)(
公文書
用語)上への
公文書では“
请、
祈、
恳”などの前に用いて
敬意を
表し,
下への公文書では
命令を表す.
(5)〈
姓〉仰[ぎょう・ごう]・ヤン.
仰ぐ;仰向く
后(hòu)的日语翻译:
[GB]2683[電碼]0683(“後”の『GB』は6565)
(Ⅰ)(1)〔
方位詞〕(a)(空間的に)後ろ(の).
(2)後継ぎ.
子孫.
(Ⅱ)(1)
妃[きさき].
帝王の正
妻.
(2)
上古に
君主をさした.
(3)〈姓〉后[こう]・ホウ.“後”とは別の姓.
----------
方位詞“后”の用い方△
(1)単
独で用いる(“前”と
呼応させて用いる.慣用的表現が
多い).
(2)
介詞(“向、
朝、
往、
在、
由”)+“后”の
形.
後継ぎ;子孫
後ろ;後
遅れる
后;
帝后の妻
合(hé)的日语翻译:
[GB]2647[電碼]0678
(Ⅰ)(1)(もとの
状態に)閉める.閉じる.合わせる.
(2)(⇔
分)合わせる.
一つにする.いっしょに.
共に.
(3)
全体の.すべての.
全部の.
(4)(…に)合
致する.ぴったり合う.かなう.
(5)(換
算して…)になる,
相当する.
全部で(…になる).
(6)〈書〉
当然…すべきである.
(7)〔
量詞〕(
旧小説で)
武器による
渡り合いの
回数.合.
合計する;合う;全部
閉じる;合わせる