单词乎
首页 - 汉日词典 - S字母开头的汉日词条 - 上来
日语翻译 汉语解释 英语翻译 韩语翻译 法语翻译 德语翻译

上来

拼音shàng lái
假名【あがってくる】

日语翻译

が話しかってなされることをす.
『発』間に目的語がらず“上来”と続けてうときは“”は軽で発することがい.
(1)(からへ)がってくる.ってくる.(a)動主体目的語になる.(b)“”+詞(場)+“”の.(2)事物門・階層から,門または階層にることをす.----------
方向補語“ˉ上来”の用法
(1)動詞の後にい,動が話し(の立脚点)にかって)から)へなされることをす.たとえば釣りでは,水面の魚を話し(またはその立脚点)までげるから,“上来”(釣りげる)になる.また,からカエルがてくれば,“蛤蟆上来”(1のヒキガエルがからはいがってきた)になる.(2)これが,たとえば“客人上来”(おさんの料理を運んでおいで)となると,実際に料理上方げるわけではなく,上位に見て料理げるという意味である.また,“基层提拔上来干部”(から抜[ばってき]されてきたばかりの幹だ)のように社会上下関係を反映する用法もある.つまり,具体上下
がって
やって

分词翻译

(shàng)日语翻译:

[GB]4147[電碼]0006
(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(⇔)上.上の.上部.
(a)単いる.“下”と応させ,対す慣用として用いることがい.
(b)詞の後にく.
(2)詞+“上”の.
(a)物体の上または表面を表す.
人体を表す部分の名詞につけて用いる.実質的な意味はない〕

(lái)的日语翻译:

[GB]3220[電碼]0171
(1)(⇔)(話しの方にかって)来る.やって来る.場を表す語を目的語として後に置くことがある.
注意』“来”は「来る」だけでなく,「く」のにもなる.で,「日,へいらっしゃい」と誘われたとき,それにえて「ず行きます」とう場は“一定来”となる.電話で誘われた場合は“我一去”となる. また,離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“来,就来”となる.つまり“来”は話し手である自分の方に近づく場合と,話し手である手を中心としてそこに近づく場合の両方に用いられる.“来”と“去”は,いわば語の come と go の関係にてい
していなかった事物がやってきたことをべるとき,動主体は“来”の後に置かれる〕
(2)よこす.来させる.
(3)(問題や事件などが)発する,きる,到来する,やってくる.
来る;こす;来させる
将来;
0
纠错
猜你喜欢
僧徒鼻烟血型足下军队前腿
应用推荐