分词翻译
春(chūn)的日语翻译:
[GB]2026[電碼]2504
(1)春.
『
日中』
口語では単
用せず,“
春天”のように2
音節にする.
(2) * .
(3)〈喩〉
生命力.
(4)〈
姓〉春[しゅん]・チュン.
『
注意』“
舂”とは別
字.
1.春
2. *
3.
生命力4.姓
白(bái)的日语翻译:
[GB]1655[電碼]4101
(Ⅰ)(1)(⇔
黑)白い.
『
注意』
文語音ではと読む.
年輩の
人で
李白をLBと発音する人もいる.
他の単音節
形容詞と
同様,“白”は単音節では
性質・
属性しか
表さない.“白
纸”は,
色紙[いろがみ]や,書き込みのある紙に対して
何も書いてない白紙のこと.たとえば「まっ白い紙」と
言う場
合は“
很白的纸”のような表現をする.
(2)
明らかである.明らかになる(する).
(3)
空白である.(何も
加えないで)そのままの.
(4)〔
副詞〕いたずらに.むだに.
空しく.むざむざ.なすところなく.「
当然あるべき効
果がない」「
予期した
目的を達せられない」の
意味.
1.白い
2.明らかな.
明白な.明らかになる
3.むなしく~.
无驮に~.いたずらに
4.ただの~.无
料の
5.空白の.
手つかずのままである
6.
反革命.
反动势力の
象征7.白い
目で
见る
8.
不幸を
象征する色
9.
口语10.字の
读み
书きを
间违える
11.
说明する.
述べる
12.セリフ
13.姓
雪(xuě)的日语翻译:
[GB]4909[電碼]7185
(Ⅰ)(1)雪.『
量』
片;[
降った
回数]
场.
(2)雪のように(白い,明るい).
(3)〈姓〉雪[せつ]・シュエ.
(Ⅱ)(恥・
恨み・
冤罪などを)すすぐ,そそぐ.
雪