以攻为守的日语
拼音:yǐ gōng wéi shǒu日语翻译:
守勢に立つ代わりに攻勢に出る.防御の手段として攻勢に出ること.分词翻译:
以(yǐ)的日语翻译:
[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作・行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法・規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由・原因を表す.多く“而”と呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
...を以て
攻(gōng)的日语翻译:
[GB]2505[電碼]2396(1)(⇔守)攻める.討つ.
(2)責める.とがめる.
(3)研究する.学ぶ.
1.攻める.攻击する.讨つ
2.とがめる.责める
3.研究する.学ぶ
为(wéi)的日语翻译:
[GB]4610[電碼]3634(Ⅰ)(1)なす.する.行う.四字成語に用いることが多い.
(2)…とする.…とみなす.必ず目的語をとる.兼語文の第2の動詞として用いられるか,もしくは他の動詞の後に用いられる.
〔“以……为……”の形で〕
(3)(変化して)…になる.…に変わる.必ず目的語をとる.多くは兼語文の第2の動詞として用いられるか,もしくは他の動詞の後に用いられる.
1.なす.する.行う
2.~と见なす.~とする
3.~に变わる.~になる
4.~である
5.(比较)~より~だ
6.(为+名词+所)~される.~られる.れる
7.「何」と呼应して疑问を现す
[关](异)wei4
wei4
1.~のために
2.~のせいで.~が原因で.~のために
3.~に对して.~に向かって
4.助ける.守る
[关](异)wei2
守(shǒu)的日语翻译:
[GB]4256[電碼]1343(1)(⇔攻)守る.
(2)番をする.見守る.看護する.見張る.
(3)(規則・法律を)従い守る.順守する.
(4)(“守着”の形で)…の近くにある.
番をする
保持する
守る;守備する
赞
纠错
猜你喜欢
以眼还眼,以牙还牙的日语翻译
〈諺〉目には目,歯に...以毒攻毒的日语翻译
〈成〉毒をもって毒を...以求的日语翻译
…するように.…する...以免的日语翻译
〔接続詞〕(=省得,...以退为进的日语翻译
〈成〉前進するために...以人废言的日语翻译
〈成〉その人がよくな...以内的日语翻译
〔方位詞〕(1)(あ...以太的日语翻译
エーテル.宇宙空間を...以暴易暴的日语翻译
〈成〉暴をもって暴に...以势压人的日语翻译
〈成〉権勢を笠に着て...以前的日语翻译
〔方位詞〕以前.それ...以工代干的日语翻译
身分や待遇は労働者の...以往的日语翻译
以前.以往.昔.以往...以及的日语翻译
〔接続詞〕および.並...以礼相待的日语翻译
〈成〉礼をもって遇す...