被窝儿里放屁的韩语

拼音:bèi wō ér lǐ fàng pì

韩语翻译

이불 속에서 방귀를 뀌다; 남에게 영향을 주지 않는 일을 하다.

分词翻译:

(bèi)韩语翻译:

1. [명] 이불.
2. 〔형태소〕 〔〕 덮다. 뒤덮다.
3. 〔형태소〕 (바라지 않는 일을) 만나다. 겪다. 당하다.
4. [개] …에게 …를 당하다. [피동문(被)을 구성하는 문법적 기능을 하며, 앞에 나오는 주어는 동작을 당하는 대상이 됨].
[부연설명] ① ‘被+명사/명사구/서술어’형식.
② ‘被+명사++동사’형식. [㉠ 이것은 고대한어(古代語) 에서 피동문을 이루는 ‘…所…’형식이 계승된 것임. ㉡ 동사는 주로 쌍음절()이며, ‘被’ 뒤에는 행위의 주체가 반드시 있어야 함. ㉢ 동사 뒤에 다른 성분이 올 수 없음. ㉣ 쌍음절 동사 앞의 ‘所’는 생략할 수 있음].
③ ‘被+명사/명사구++동사’형식. [‘给’는 구절을 구어(語)적으로 만드는 역할을 함].
5. [조] 동사 앞에 쓰여 피동적인 동작을 표시함.
[부연설명] ① 동작의 주체를 밝히지 않음. ② ‘所’、‘’、‘给’ 등과 함께 쓸 수 없음.

(wō)的韩语翻译:

1. [명] 둥지. 둥우리. 굴. 집. [금수()나 곤충() 등이 사는 곳].
[부연설명] ‘’、 ‘’、 ‘’뒤에는 방위사(方位)를 붙여 써야 함.
2. [명] 〔비유〕 소굴(巢窟). 소혈(巢穴). [범죄 집단이 집거(集居)하는 본거지].
3. [명] 〔비유〕 〔방언〕 (어떤 물체나 사람이 점거한) 위치(位置). 곳. 처소(所). 장소(所). 자리.
4. [명] 오목하게 들어간 곳.
5. 〔형태소〕 (불법적인 물건이나 범인을) 숨기다. 감추다. 은닉()하다. 은폐(隱)하다.
6. [동] 오그리다. 우그리다. 움츠리다. (어떤 곳에) 머무르고 활동하지 않다. 틀어박혀 있다. 죽치고 있다.
7. [동] (어떤 한 곳에) 쌓이다. 머물다. 적체()되다. 맺히다. [일반적으로 기분을 발산하지 못해 가슴이 답답하게 꽉 막히는 것을 가리킴].
8. [동] 구부러지게 하다. 굽히다. 굽게 하다.
9. [양] (개, 돼지, 소. 닭 등의) 동물이 새끼를 낳은 횟수나 알을 낳은 횟수를 세는 단위.

(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.

(lǐ)的韩语翻译:

[명] 1. 〔~儿〕 안. 속. 안감. [옷, 이불 등에서 바깥으로 드러나지 않는 부분].
2. 안. 안쪽.
[부연설명] 방위()를 나타내는 명사임.
3. 안. 속.
[부연설명] ① 명사 뒤에 붙어 방위(方位)를 가리킴. ② ‘里’를 경성()으로 발음함.

放屁(fàng pì)的韩语翻译:

[이합동사] 1. 방귀를 뀌다.为什么? - 사람은 왜 방귀를 뀌게 되나요?什么东西放屁? - 어떤 것을 먹고 방귀를 뀌어야 가장 냄새가 구리나요?这个到底不该放? - 이 방귀를 내가 대체 뀌어야 하나, 말아야 하나?刚刚电梯小心极臭的屁。 - 그녀가 방금 엘리베이터 안에서 부주의로 소리가 아주 크고 대단히 구린 방귀를 몇 방 뀌었다.2. 〔욕설〕 〔비유〕 개소리를 치다. 헛소리를 하다. 근거 없는 말을 하다. 도리에 맞지 않는 말을 하다.观点更是放狗屁。 - 이 관점은 더더욱 말도 안 되는 개소리이다.
纠错

猜你喜欢

被窝儿里放屁韩语词典 单词乎 m.dancihu.com