不动编流动的韩语
拼音:bù dòng biān liú dòng韩语翻译
[명사] (인사) 편제와 관련 없는 인원[인사] 이동.分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
动(dòng)的韩语翻译:
1. [동] (사물이) 움직이다. 건드리다. 움직이게 하다.2. [동] 동작하다. 행동하다. (사람이) 움직이다.
3. [동] (사물의 원래 위치나 모습을) 옮기다. 바꾸다.
4. [동] 사용하다. 쓰다. 작용하게 하다.
5. [동] (생각이나 감정을) 불러일으키다.
6. 〔형태소〕 감동하다. 감동시키다.
7. [동] 〔방언〕 먹다. 마시다.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.
8. [부] 〔書面語〕 걸핏하면. 자주.
编(biān)的韩语翻译:
1. [동] (길고 가는 것을 교차하여) 엮다. 짜다. 꼬다.2. [동] (흩어진 것을 일정한 순서에 다라) 편성하다. 엮다. 짜집다.
3. [동] 편집하다. 엮다.
4. [동] (가사, 극본 등을) 창작하다. 엮다. 짜다.
5. [동] 날조하다. 꾸미다.
6. 〔형태소〕 권(卷)으로 이루어진 책.
[부연설명] 주로 책 이름에 쓰임.
7. [양] 편(編). [서적에서 내용에 따라 구분된 ‘章’보다 큰 단위].
8. 〔형태소〕편제하다.
9. [명] 성(姓).
流动(liú dòng)的韩语翻译:
[동] 1. (액체나 기체가) 흐르다. 유동(流動)하다.河水缓缓地流动着。 - 강물이 천천히 흐르고 있다.打开窗户,让空气流动流动。 - 창문을 열고 공기가 좀 흐르도록 해.这里的空气流动不畅。 - 이곳의 공기는 흐름이 원활하지 않다.血液在我们身体里流动。 - 혈액은 우리의 몸속에 흐른다.2. 유동(流動)하다. [이리저리 옮겨 다님].↔[固定] 中国目前人才流动很大。 - 중국은 현재 인재의 유동이 매우 크다.这辆车是流动采血车。 - 이 차는 이동 헌혈차이다.北京每年都有大量的流动人口。 - 베이징에는 해마다 대량의 유동 인구가 있다.我们在不同的城市之间流动。 - 우리는 다른 도시 사이에서 유동한다.赞
纠错
猜你喜欢
不根之论的韩语翻译
〔성어〕 아무런 근거가 없는 언론(言...不易之论的韩语翻译
성어 불역지론. 바꿀 수 없는 올...不解的韩语翻译
동 〔書面語〕 이해하지 못하다. ...不宁的韩语翻译
문어 (1) (하기보다는) 차라리 ...不齿的韩语翻译
동사 (1) 문어 상대하지 않다....不图的韩语翻译
1. 동 추구하지 않다. 바라지 ...不见奇的韩语翻译
형용사 진기하지 않다. 대단한 것...不得劲(儿)的韩语翻译
형용사 (1) 순조롭지 못하다. (...不离儿的韩语翻译
형용사 방언 괜찮다. 대체로 좋...不吝的韩语翻译
동사 상투 아끼지 않다. 인색하...不知不觉的韩语翻译
무의식중에. 부지불식간에. 자기도 모...不景气的韩语翻译
명사 〈경제〉 불황(不况). 불경기...不逞之徒的韩语翻译
성어 분별없이 멋대로 행동하는 무...不碎玻璃的韩语翻译
명 안전유리(安全琉璃, safet...不加思索的韩语翻译
〔성어〕 깊이 생각하지 않다. 부연설...不通行的韩语翻译
명사 아마추어(amateur). ...不肯的韩语翻译
〔詞組〕 …하려고 하지 않다.他从办公...不行的韩语翻译
1. 동 안 되다. 허가되지 않다...不攻自破的韩语翻译
성어 공격을 하지 않아도 스스로 ...不到的韩语翻译
미치지 못하다. 부족하다. 「他年轻,...