人才的韩语

拼音:rén cái

韩语翻译

 [명] 1. 인재(人才). [덕과 재능을 겸비하거나 어떤 특기를 가지고 있는 사람].难得人才。 - 그는 얻기 힘든 인재다.这个企业引进优秀管理人才。 - 이 대기업에서 우수한 관리 인재들을 새로 끌어들였다.能干的人才工作,你放心好了。 - 가장 유능한 인재가 와서 너를 위해 일할 테니 너는 안심해도 된다.一个好的领导应该懂得发掘人才、重用人才。 - 제대로 된 지도자라면 인재를 발굴하고 인재를 중용하는 것을 잘 알아야 한다.2. 〔〕 아름답고 단정한 모습.一人才。 - 훌륭하고 단정한 모습.※ ‘人材’와 완전히 같으므로 바꾸어 쓸 수 있음.

分词翻译:

(rén)的韩语翻译:

 [명] 1. 인류(人). 인간(人). 사람.
2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(). 의식().
8. 일손. 인재.
9. 성().

(cái)的韩语翻译:

1. [명] 〔형태소〕 재능. 재주.
2. [명] 〔형태소〕 재능이 있는 사람. 재주가 있는 사람.
3. [부] 막. 방금.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
4. [부] …(가 되어)서야. …에야.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
5. [부] 비로소. …해야만 비로소.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
6. [부] 겨우.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
7. [부] 정말. …(이)야말로.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘’가 쓰임.
8. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

人才韩语词典 单词乎 m.dancihu.com