不战则已战则必胜的韩语
拼音:bù zhàn zé yǐ zhàn zé bì shèng韩语翻译
〔성어〕 싸우지 않으면 그만이지만 싸우면 반드시 이긴다.
- 既要具有不战则已、战则必胜的能力,又要具有应对危机、遏制战争的能力。 - 싸우지 않으면 그만이지만 싸우면 반드시 이기는 능력을 가져야 할 뿐 아니라, 위기에 대처하여 전쟁을 제어하는 능력도 갖추고 있어야 한다.
分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
战(zhàn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 전쟁. 전투.2. 〔형태소〕 전쟁하다. 전투하다. 싸우다.
3. 〔형태소〕 (몸을) 떨다.
4. [명] 성(姓).
则已(zé yǐ)的韩语翻译:
[조] …면 그만이다. …할 뿐.[부연설명] ‘就算了’의 의미임.
则(zé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 규범.2. 〔형태소〕 규칙.
3. 〔書面語〕 본받다. 따르다.
4. [양] 〔書面語〕 항목을 나누거나 스스로 단락을 이루는 문자(文字)의 수를 셀 때 쓰임.
[부연설명] ‘章’、 ‘条’와 비슷함.
5. [접속] 〔書面語〕 두 가지 일이 시간적으로 이어짐을 표시함.
6. [접속] 〔書面語〕 인과(因果) 또는 도리상의 관계를 표시함.
7. [접속] 〔書面語〕 대비(對比)함을 표시함.
8. [접속] 〔書面語〕 서로 같은 뜻을 가진 두 단어 사이에 쓰여 양보를 표시함.
9. [조] 〔書面語〕 ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 뒤에 쓰여, 원인 또는 이유를 열거함.
10. 〔書面語〕 곧 …이다.=[是] [乃是]
必胜(bì shèng)的韩语翻译:
[동사] 필승하다. 「必胜信心; 필승의 신념」赞
纠错
猜你喜欢
不学无术的韩语翻译
〔성어〕 지식도 없고 능력도 없다.他...不入耳的韩语翻译
귀에 거슬리다. = 不中zhōng听不坚定分子的韩语翻译
명 입장이나 주장 등이 확고하지 ...不是玩儿的的韩语翻译
〔口語〕 어린애 장난이 아니다. 경시...不分上下的韩语翻译
〔詞組〕 막상막하(莫上莫下)다. 서로...不期而会的韩语翻译
☞ 不期而遇不佳的韩语翻译
〔詞組〕 좋지 않다.虽然最终的战绩不佳...不要紧的韩语翻译
1. 괜찮다. 문제없다.如果今天完不成...不在理的韩语翻译
〔詞組〕 불합리하다.我说得不在理吗?&...不好意思的韩语翻译
〔詞組〕 1. 부끄럽다. 쑥스럽다.面...不满的韩语翻译
형 불만스럽다. 불만족하다.如果你...不如的韩语翻译
동 …만 못하다. 앞에서 말한 ...不闻不问的韩语翻译
성어 (1) 자기 일 이외의 일에는...不咸不淡的韩语翻译
성어 짜지도 않고 싱겁지도 않다;...不景气的韩语翻译
명사 〈경제〉 불황(不况). 불경기...不着一字的韩语翻译
〔詞組〕 한 글자도 쓰여져 있지 않다...不支的韩语翻译
동 지지할 수 없다. 지탱할 수 ...不老屯的韩语翻译
명 중국지명 베이징시(北京市)에...不赖的韩语翻译
형용사 방언 괜찮다. 좋다. 「...不像事的韩语翻译
☞ 不像样(儿, 子)