大使的韩语
拼音:dà shǐ韩语翻译
[명] 대사(大使). [나라를 대표하여 다른 나라나 국제 조직에 파견되어 외교상의 최고 직급 공무원].[부연설명] ‘特命全权大使(특명전권대사)’의 줄임말임.他被提升为驻联合国大使。 - 그가 UN대사로 승진되다.一向乐于助人的她最近被演艺界推荐为慈善大使。 - 줄곧 남을 돕기를 즐기던 그녀가 최근에 연예계에 의해 자선대사로 추대되었다.我曾经当过驻中韩国大使。 - 나는 일찍이 주중 한국 대사를 맡은 적이 있다.最近有报道某国驻中国大使贪污受贿的消息。 - 최근에 아무개 나라의 주중 중국 대사가 뇌물을 받았다는 소식의 보도가 있었다.分词翻译:
大(dà)的韩语翻译:
1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음.
② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄].
2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우.
3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함.
4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의.
5. 나이가 많은 사람.
6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임.
7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함.
8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지.
9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父).
10. [명] 성(姓).
使(shǐ)的韩语翻译:
1. [동] 〔書面語〕 파견하다. 사람을 보내다.2. [동] 쓰다. 사용하다.
[부연설명] ‘使+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (…에게) …하게 하다. …시키다.
[부연설명] ‘使+사람/사물+做+事’의 형식으로 씀. ① 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [접속] 가령. 만약. 만일.
5. [명] 외교관.
6. 〔형태소〕 사신이 되어 나가다. 사신으로 외국에 나가다.
赞
纠错
猜你喜欢
大雨的韩语翻译
명사 큰비. 호우. 「大雨倾qīn...大港的韩语翻译
명 중국지명 톈진시(天津市)에 ...大做文章的韩语翻译
크게 문장을 쓰다. 전용 크게 논...大山包的韩语翻译
명 중국지명 윈난성(云南省)에 ...大三家的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...大魏家的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...大多数的韩语翻译
명 대다수. 반수(半數)를 넘는...大静脉的韩语翻译
명 의학 큰정맥. 대정맥(大靜...大律师的韩语翻译
명사 변호사. = 律师 辩bi...大名鼎鼎的韩语翻译
성어 명성이 높다. 이름이 높이 ...大把的韩语翻译
양사 한 줌 가득. 「一大把米; ...大伯婆的韩语翻译
☞ 大娘婆大限的韩语翻译
명사 문어 사기(死期). 죽음....大不起的韩语翻译
크게 될 수 없다.大寿的韩语翻译
명사 (1) 100살 되는 생일. ...大妈妈的韩语翻译
명사 큰어머니. 첩의 소생이 자...大草包的韩语翻译
명사 속 빈 강정. 허울 좋은 하...大故的韩语翻译
명사 문어 (1) 부모의 상사(喪...大全的韩语翻译
명사 전서(全書). 대전서(大全書...大祥的韩语翻译
명사 (1) 대상. 부모가 돌아가...