囤房捂盘的韩语
拼音:dùn fáng wǔ pán韩语翻译
[명] 공개 판매를 곧 진행하게 되는 주택을 잠시 팔지 않고 두어 투기로 가격을 올리게 하는 행위.
- 开发商不得“囤房捂盘”。 - 개발상들은 팔지 않고 두어 투기로 가격을 올리게 하는 행위를 해서는 안 된다.
- “囤房捂盘”也是为了哄抬房价。 - 팔지 않고 두어 투기로 가격을 올리게 하는 행위는 집값을 올리기 위해서이다.
- 开发商采取各种手段“囤房捂盘”。 - 개발상들이 각종 수단을 써서 팔지 않고 두어 투기로 가격을 올리다.
- 对“囤房捂盘”的开发商要强令其按原价销售。 - 팔지 않고 두어 투기로 가격을 올리는 개발상들에 대해 원래 가격대로 판매하도록 강제로 명령을 내려야 한다.
分词翻译:
囤(dùn)的韩语翻译:
[명] 1. 통가리.2. 성(姓).
房(fáng)的韩语翻译:
1. [명] 집.2. 〔형태소〕 방.
3. 〔형태소〕 구조와 작용이 집과 같은 것.
4. 〔형태소〕 가족의 분파.
5. [양] 처(妻), 며느리 등을 셀 때 쓰임.
6. 방(房). [이십팔수(二十八宿)의 하나].
7. 〔형태소〕 수공업자의 작업장.
[부연설명] ‘坊
8. [명] 성(姓).
捂(wǔ)的韩语翻译:
[동] 막다. 덮다. 가리다. 밀봉(密封)하다.盘(pán)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 옛날, 목욕 또는 세면을 하는 데 사용했던 도구의 한 종류.=[槃]2. [명] (물건을 담는 밑이 낮은) 접시.=[槃]
3. 〔형태소〕 형태 또는 기능이 접시와 비슷한 물건.
4. 〔형태소〕 (상품의) 시장 가격. 시장 시세.
5. [동] (원을 그리며) 빙빙 돌다. 선회(旋回)하다. 휘감다. 감돌다.
[부연설명] ‘盘+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’、‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、‘上去’、‘上来’、‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.=[槃]
6. [동] (벽돌, 돌, 흙 등을) 쌓다.
7. [동] 철저하게 조사하다. 자세히 조사하여 따져 묻다.
8. [동] 양도(讓渡)하다. [상점이나 기업의 소유권 등을 다른 사람에게 넘겨주는 것을 가리킴].
9. [동] (사람이나 물건 등을) 운송(運送)하다. 수송(輸送)하다. 운반(運搬)하다. 옮기다.
10. [양] 접시와 비슷하게 생겼거나 그런 기능을 하는 물건을 세는 단위.
11. [양] 장기나 바둑 등의 시합이나 축구, 농구, 배구 등의 구기(球技) 종목을 세는 단위.
12. [양] 둘둘 감긴 형태의 사물을 세는 단위.
13. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
僽的韩语翻译
단독으로 쓰일 수 없으며, ‘僝chá...已事的韩语翻译
명사 문어 이전의 일. 지나간 ...侨属的韩语翻译
명사 해외 동포의 본국 거주 가족...逐的韩语翻译
1. 〔형태소〕 쫓다. 따르다. 뒤쫓...雇主的韩语翻译
명 고용주(雇用主).雇主必须保证雇...數的韩语翻译
1. 명 수(數). 수목(數目)....碎石的韩语翻译
명사 잘게 부순 돌. 자갈. 「碎...泣不成声的韩语翻译
성어 (1) 눈물 때문에 흐느껴 울...叛变的韩语翻译
1. 동 신의(信義)를 저버리다....塔那那利佛的韩语翻译
명 지명 안타나나리보(Anta...汁儿的韩语翻译
명사 즙(액). 「花梗子流白汁儿;...顶不住的韩语翻译
(1) 감당 지탱 하지 못하다. 버틸...音乐门铃的韩语翻译
명사 음악 초인종(招人鍾).胚盘的韩语翻译
명사 〈동물〉 배반. 알눈. 얼씨.安命的韩语翻译
동사 문어 천명(天命)에 따라 ...虹吸现象的韩语翻译
명 물리 사이펀 현상(siph...硬汗衫的韩语翻译
명사 와이셔츠.人莫予毒的韩语翻译
〔성어〕 1. 어느 누구도 나를 해칠...二水的韩语翻译
명 중국지명 타이완(台湾)에 위...无如之何的韩语翻译
어찌할 수 없다. 이러지도 저러지도 ...