翻脸无情的韩语

拼音:fān liǎn wú qíng

韩语翻译

【성어】 외면하고 냉정하게 대하다. 좋았던 사이가 일변하여 나쁘게 되다. 반목하여 원수와 같이 되다. =[fǎn无情] [反面]

分词翻译:

翻脸(fān liǎn)韩语翻译:

[동사] 외면하다. 반목(反目)하다. 불쾌한 얼굴을 하다. 태도를 바꾸다. 사이가 틀어지다. 「他们从来翻过脸; 그들 둘은 여태까지 사이가 틀어진 적이 없었다」 「认账; 태도를 바꾸어 이전의 일을 부인하다」 =[翻] [翻] [反fǎn脸] [反] [犯颜(2)]

无情(wú qíng)的韩语翻译:

[형] 1. 무정(情)하다. 감정(感情)이 없다.真的冷酷无情的。 - 그는 정말 냉혹하고 무정한 사람이다.2. 사정(事情)없다. 무자비(無慈悲)하다. 잔혹()하다. 인정사정(人情情)없다.翻脸无情。 - 외면하고 냉정하게 대하다.水火无情。 - 물과 불은 사정을 봐주지 않는다.法律无情,执法有情。 - 법률은 인정사정 없지만, 집행하는 사람은 정이 있다.无情的现实使不再相信世界。 - 무자비한 현실은 그로 하여금 더 이상 세상을 믿지 못하게 한다.无情拒绝我的建议。 - 그녀는 사정없이 내 건의를 거절했다.我们遭到了无情的袭击。 - 우리는 무자비한 공격을 받았다.历史是无情的,公正的。 - 역사는 잔혹하면서 공정하다.
纠错

猜你喜欢

翻脸无情韩语词典 单词乎 m.dancihu.com