奉行故事的韩语

拼音:fèng xíng gù shì

韩语翻译

【성어】 종래의 관례대로 일을 집행하다.

分词翻译:

奉行(fèng xíng)韩语翻译:

[동] 봉행()하다. 받들어 시행하다.奉行故事。 - 전례에 따라 처리하다.伊朗政府一直表示奉行“完全中立”的立场。 - 이란 정부는 줄곧 ‘완전 중립’의 입장을 시행한다고 표시해 왔다.今年他们奉行竞争力价格策略。 - 올해 그들은 비교적 경쟁력이 있는 가격 정책을 시행해 왔다.

故事(gù shì)的韩语翻译:

[명] 1. 이야기. 고사().我们的故事。 - 이것은 우리가 엮은 이야기다.喜欢中国古代神话故事。 - 나는 중국 고대의 신화 이야기를 좋아한다.这是一个真实的故事。 - 이것은 진실한 이야기다.我故事。 - 내가 너에게 이야기를 하나 들려줄게.这是我小时候的故事。 - 이것은 내가 어릴 적에 좋아하던 이야기다.你记得妈妈讲给你的故事? - 엄마가 네게 들려준 이야기를 너는 아직도 기억하고 있느냐?幼儿园漂亮阿姨许多好听的故事。 - 유치원의 예쁜 선생님이 많은 재미있는 이야기들을 해 줄 거야.我这个故事得出结论。 - 우리는 이 이야기에서 두 개의 결론을 얻어 낼 수 있다.2. 에피소드(episode). 플롯(plot). 줄거리.这电视剧缺乏故事。 - 이 드라마는 구성이 부족하다.事迹已经故事。 - 그의 사적은 이미 에피소드화되었다.这部文艺最大特点就是的故事情节。 - 이 문예 영화의 가장 큰 특징은 바로 그것의 에피소드 줄거리다.题材的故事性一定要鲜明。 - 제재의 구성은 반드시 확실해야 한다.
纠错

猜你喜欢

奉行故事韩语词典 单词乎 m.dancihu.com