敢怒而不敢言的韩语

拼音:gǎn nù ér bù gǎn yán

韩语翻译

【성어】 격분하고 있지만 감히 말은 못 한다.

分词翻译:

(gǎn)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 용기가 있다. 담력()이 있다.
2. [조동] …할 용기가 있다. (감히) …할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 질문에 답할 수 있음. ② 부정할 때에는 ‘不敢’을 씀.
3. [조동] 감히 …하다. [어떤 판단을 내릴 자신이 있음을 표시함].
4. 〔〕 〔겸양어〕 감히. 주제넘게. [주제넘게 다른 사람에게 부탁함을 표시함].
5. [명] 성().

(nù)的韩语翻译:

1. [동] 노하다. 분노하다.
2. 〔형태소〕 〔형용〕 (기세가 매우) 왕성하다.

(ér)的韩语翻译:

1. [접속] 동사(), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞), 절() 등을 접속할 때 씀.
① 순접()을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(語)와 술어(語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).

敢(bù gǎn)的韩语翻译:

[동] 1. (용기나 배짱이 없어) 감히 …하지 못하다.许多网友特别是女性表示不敢独自长途大巴。 - 많은 누리꾼들 특히 여성 누리꾼들이 장거리 버스를 혼자서는 감히 타지 못한다고 밝히다.以前敢想的。 - 예전에는 생각도 감히 하지 못했다.2. …하지 마라. …해서는 안 된다.他们可不如此夸大。 - 그들이 이렇게 과장해서는 안 된다.3. 〔겸양어〕 (상대방의 초대나 칭찬 등에 대해서) 별 말씀을 다하십니다. 황송합니다. 천만의 말씀입니다.不敢,不敢。 - 천만에요.不敢不敢,真正劳模。 - 천만의 말씀입니다. 그분이야말로 진정한 모범 근로자이십니다.

(yán)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 말. 언어(言語).
2. 〔형태소〕 (어떤 생각이나 느낌 등을) 말하다. 말로 나타내다.
3. [명] 언(言). [한 자()를 가리킴].
4. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

敢怒而不敢言韩语词典 单词乎 m.dancihu.com