跟风的韩语
拼音:gēn fēng韩语翻译
[동] (시대의) 조류(潮流)를 따르다. 풍조(風潮)를 뒤쫓다. 경향(傾向)을 뒤따르다.分词翻译:
跟(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사(趨向動詞) 또는 앞뒤에 개사(介詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞組)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘不’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(否定詞) ‘没’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘比’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘和’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯合) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(名詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어(口語)에서 주로 쓰임.
风(fēng)的韩语翻译:
1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다.
3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문.
4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다.
5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗).
6. 〔형태소〕 경치. 풍경.
7. 〔형태소〕 태도. 자태.
[부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임.
8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것.
9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는.
10. 〔형태소〕 민가(民歌).
11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병.
12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음.
13. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
跟梢的韩语翻译
이합동사 (감시하기 위해서) 몰래...跟劲儿的韩语翻译
명사 (어린아이가 어른에게) 착 ...跟班的韩语翻译
1. 이합동사 (학습반이나 노동반...跟手儿的韩语翻译
부 1. 〔방언〕 …하는 김에.2...跟着的韩语翻译
1. 동 따르다. 뒤따르다.我也跟...跟趟儿的韩语翻译
동사 방언 (1) (보통 사람의 ...跟得夫人的韩语翻译
명사 홍콩방언 항상 남편을 따라...跟定的韩语翻译
동사 바싹 뒤를 따르다.跟马的的韩语翻译
명사 마부. = 跟马人跟屁虫的韩语翻译
명 〔貶〕 〔~儿〕 (아무 생각 ...跟踪的韩语翻译
동 (주로 쫓거나 감시하기 위해 ...跟人的韩语翻译
명사 ⓐ 종자(從者). 시종. 수행...跟差的韩语翻译
명 (옛날의) 시종(侍從). 종자...跟得住的韩语翻译
방언 필적(匹敵)하다. …에 상당...跟捕的韩语翻译
동사 추적해서 붙잡다. = 跟缉 ...跟风的韩语翻译
동 (시대의) 조류(潮流)를 따르...跟下上的韩语翻译
(1) 따라 갈 수 없다. (2) 미...跟得上的韩语翻译
(1) 따라갈 수 있다. (2) 비견...跟头虫(儿)的韩语翻译
명사 〈곤충〉 장구벌레.跟主儿的韩语翻译
동사 고용되다. (옛날) 하인이 ...