空对地导弹的韩语
拼音:kōng duì dì dǎo dàn韩语翻译
[명사]〈군사〉 공대지 미사일.分词翻译:
空(kōng)的韩语翻译:
1. [형] (속이) 텅 비다. 내용이 없다. 공허(空虛)하다. 쓸데없다.2. 〔형태소〕 하늘. 공중(空中).
3. [부] 부질없이. 괜히. 공연히. 헛되이.
4. [명] 성(姓).
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
地(dì)的韩语翻译:
1. [명] 〔형태소〕 지구(地球). 지표(地表).2. [명] 〔형태소〕 육지(陸地). 땅.
3. [명] 〔형태소〕 토지. 전답.
4. [명] 〔형태소〕 바닥.
5. [명] 〔형태소〕 지역(地域).
6. [명] 〔형태소〕 중국의 행정구역 단위.
7. [명] 〔형태소〕 지방(地方).
8. 〔형태소〕 곳. 장소.
9. [명] 지점(地點).
10. 〔형태소〕 지위(地位).
11. 〔형태소〕 처지(處地). 형편(形便).
12. [명] 〔~儿〕 (무늬나 문자의) 바탕.
13. [명] 노정(路程). 길. 거리.
[부연설명] ‘里’나 ‘站’ 수(數)의 뒤에 쓰임.
导弹(dǎo dàn)的韩语翻译:
[명] 【군사】 유도탄. 미사일(missile).听说朝鲜已经能自己研制核导弹了,这是真的吗? - 듣자니 북한은 이미 자신들이 핵 미사일을 연구 개발하였다고 하는데, 이게 정말인가요?这枚导弹的威力相当于十吨黄色 * 。 - 이 미사일 한 발의 위력은 * 10톤의 위력에 맞먹는다.这是最新开发成功的水下远程导弹。 - 이것은 최신 개발에 성공한 수중 장거리 미사일이다.美国拥有爱国者导弹防御系统。 - 미국은 패트리어트미사일 방어 체제를 가지고 있다.赞
纠错
猜你喜欢
空落的韩语翻译
명사 빈터. (2) 형용사 텅 ...空中警察的韩语翻译
명 항공 경찰. 부연설명 &nbs...空过的韩语翻译
동사 헛되이 지내다 보내다 .空手而回的韩语翻译
〔성어〕 1. 빈손으로 돌아오다.2....空天飞机的韩语翻译
명사 약칭 ‘航空航天飞机’(항공...空勤家属的韩语翻译
명 ‘空中和地勤人员家属(공중과 지...空闲的韩语翻译
1. 형 여유롭다. 한가(閑暇)하...空中教育的韩语翻译
명사 위성 TV를 이용한 통신교육...空劳无益的韩语翻译
성어 헛수고를 하다.空漏的韩语翻译
형용사 공허하고 불만스럽다. 「觉...空运站的韩语翻译
명 ‘香港航空货运站(홍콩 항공 화...空股的韩语翻译
☞ 人rén股空嫂的韩语翻译
명 기혼의 스튜어디스(stewar...空勤的韩语翻译
명사 (항공 부문의) 기내(機內)...空大的韩语翻译
☞ 空中大学空转的韩语翻译
명사 동사 〈기계〉 공전(하다)....空爆的韩语翻译
명 ‘空中 * (공중 폭발)’의 줄...空费的韩语翻译
동사 헛되이 쓰다. 허비하다.空姐的韩语翻译
명 스튜어디스(stewardess...空心的韩语翻译
1. 이합동사 나무 줄기의 심이 ...