空空如也的韩语
拼音:kōng kōng rú yě韩语翻译
〔성어〕 텅 비어 아무것도 없다.
分词翻译:
空空(kōng kōng)的韩语翻译:
[형용사] 텅 비다.(2)[명사]【문어】 미묘(微妙)한 이치.
如(rú)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 …대로 하다.2. [동] …와 같다.
3. [동] 견줄 만하다. 미치다.
[부연설명] 오직 부정(否定) 형식에서만 쓰여 득실(得失), 우열(優劣)의 비교를 나타냄.
4. [개] 비교할 때 쓰이며, 초과의 뜻을 나타냄.
5. [동] 예를 들다.
6. 〔書面語〕 …로 가다.
7. [접속] 만약 …한다면.
[부연설명] 주로 서면어에서 쓰임.
8. 〔書面語〕 고대(古代) 중국어에서의 형용사 접미사로 상태를 표시함.
9. [명] 성(姓).
也(yě)的韩语翻译:
1. [조] 〔書面語〕 판단(判斷), 설명(說明), 결정(決定) 또는 어떤 사물에 대한 확인(確認)을 나타내는 어기(語氣)로 쓰임.2. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 반문(反問)을 나타내는 어기(語氣)로 쓰임.
3. [조] 〔書面語〕 구절의 중간에 써서 잠시 쉬어주는 역할을 함.
4. [부] …도 또한. …도 역시. …와 마찬가지로. 게다가. …뿐만 아니라. [서로 같거나 비슷함을 나타냄].
[부연설명] 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
5. [부] 상황이 어떻든 결과가 같음을 나타냄.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 중복하여 쓸 수 있음.
6. [부] 화제의 전환이나 양보를 나타내는 문장에 쓰임.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘虽然’、 ‘无论’、 ‘即使’、 ‘就是’、 ‘不管’、 ‘尽管’ 등과 호응(呼應)하여 ‘虽然…也…’、 ‘即使…也…’、 ‘无论…也…’ 등의 형식으로 씀.
7. [부] 그런대로. 그래도. [완곡(婉曲)한 어기(語氣)를 나타냄].
8. [부] …까지도. …마저도. …조차도. [어떤 일이나 상황에 대해 강조를 나타냄].
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘连’、 ‘甚至’、 ‘再’、 ‘一’、 ‘什么’ 등과 호응(呼應)하여 ‘再也’、 ‘连…也…’、 ‘甚至…也…’、 ‘什么…也…’、 ‘一…也…’ 등의 형식으로 씀.
9. [부] …도 있고 …도 있다. …도 하고 …도 하다. [병렬되어 있는 두 가지 일을 모두 강조함].
[부연설명] 단독으로 쓸 수도 있고, 중첩해서 쓸 수도 있음.
赞
纠错
猜你喜欢
空格的韩语翻译
1. 이합동사 칸을 비우다.2. ...空气调节机的韩语翻译
명사 〈기계〉 공기 조절기. 에어컨...空门的韩语翻译
명사 (1) 불교. 불문. 「遁入空...空当子的韩语翻译
명사 속어 여가. 손이 놀고 있...空阒的韩语翻译
형용사 문어 텅 비고 조용하다....空穴来风的韩语翻译
성어 틈이 있어야 바람이 들어온다...空灰的韩语翻译
명사 속어 〈상업〉 부도(不渡)....空然的韩语翻译
형용사 텅 빈 모양. 「不做空然辩...空气污染指数的韩语翻译
명 대기오염지수(大氣污染指數).空屋(子)的韩语翻译
명사 빈방.空言的韩语翻译
☞ 空谈(2)空放着的韩语翻译
동사 내버려두다. 팽개쳐 두다.空勤家属的韩语翻译
명 ‘空中和地勤人员家属(공중과 지...空运的韩语翻译
동 (비행기로) 운송하다. 수송하...空谷传声的韩语翻译
성어 인적이 드문 깊은 골짜기에서...空间通信的韩语翻译
명 통신 우주통신(宇宙通信)....空车的韩语翻译
명사 빈차. 공차. 「跑空车; 빈...空间漫步的韩语翻译
명 항공 우주유영(宇宙遊泳)....空空儿的韩语翻译
명사 속어 도둑의 다른 이름. ...空敞的韩语翻译
형용사 널찍하다. 「茶棚搭在空敞的...