来回来去的韩语

拼音:lái huí lái qù

韩语翻译

〕 (동작이나 말이 이리저리 끊임없이) 되풀이하다. 왔다 갔다 하다.当时来回来去长时间。 - 당시에 나는 왔다 갔다 하며 오랜 시간을 기다렸다.麻醉在我后背来回来去。 - 마취사가 나의 등에서 왔다 갔다 하며 이리저리 누른다.一个演员台上大木来回来去地。 - 배우 한 명이 무대 위에서 나무를 짊어진 채 왔다 갔다 뛰어다니다.来回来去地。 - 너는 아직 왔다 갔다 하며 숨어야 한다.

分词翻译:

来回(lái huí)韩语翻译:

1. [동] 왕복하다. 오가다. 왔다 갔다 하다.
2. [명] 〔~〕 왕복().

来去(lái qù)的韩语翻译:

[동] 1. 왕복(往復)하다. 왕반(往返)하다.云南,来去两天。 - 여기서 윈난()까지 왕복하는 데 이틀이면 된다.从这到西藏,来去得花费很多时间。 - 여기서 티베트까지 왕복하려면 많은 시간을 들여야 한다.2. 오가다.来去自由。 - 거취가 자유롭다.一向来去牵挂。 - 그는 항상 오가는데 근심거리가 없었다.你来去没有限制你。 - 넌 자유롭게 오고 가라, 너를 막을 사람은 아무도 없으니까.
纠错

猜你喜欢

来回来去韩语词典 单词乎 m.dancihu.com