来派的韩语
拼音:lái pài韩语翻译
[명사](1) 조짐. 징조. 징후. 「你别看他吃的那么凶, 那是回光返照, 不是好来派; 너 그가 저렇게 식욕이 좋아진 것을 정말로 보지 마라, 그것은 죽기 전에 잠시 정신이 맑아진 것이지 결코 좋은 징조는 아니다」
(2) (일의) 진행 상황. 추세. 정세. 상태. 「这病的来派可不轻; 이 병의 증세는 정말 심상치 않다」
(3) 태도. 거동. 모양. 기색. 「看这个来派, 这位老太太至少有十万块钱; 이런 태도로 보면, 이 할머니는 적어도 10만 원은 가지고 있다」
(4) 신분.
分词翻译:
来(lái)的韩语翻译:
1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임].
4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함.
[부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음.
5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄.
6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄.
7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함.
8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀].
9. 〔형태소〕 미래의.
10. [명] 과거에서부터 현재까지.
[부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임.
11. [조] 남짓. 가량. 쯤.
[부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음.
12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함.
13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임.
14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄.
15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄.
16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함.
[부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음.
17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함.
[부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음.
18. [명] 성(姓).
派(pài)的韩语翻译:
1. [명] 파(派). 파벌(派閥). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(氣風). 풍격(風格).
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風景), 기상(氣象), 언어(言語) 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사(數詞) ‘一’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(+做+일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당(割當)하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.


猜你喜欢
来料加工的韩语翻译
명 경제 위탁가공(委託加工)....来稿的韩语翻译
명사 투고 원고. 「这本杂志的来稿...来宾县的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...来项的韩语翻译
명사 수입(收入). 입금. 「她家...来宾的韩语翻译
명 내빈(來賓). 손님. 초대 손...来去的韩语翻译
동 1. 왕복(往復)하다. 왕반(...来样加工的韩语翻译
명 경제 견본 가공. 양식과...来古的韩语翻译
명사 문어 옛날. 옛적.来火的韩语翻译
이합동사 〔~儿〕 화내다. 성내다...来头(儿)的韩语翻译
명사 (1) 흥미. 재미. 「棋没有...来图加工的韩语翻译
명사 보내온 설계도에 따라 제품을...来回票的韩语翻译
명사 왕복표. = 来回车票 往...来差的韩语翻译
명사 사자(使者). 심부름꾼.来复线的韩语翻译
명 군사 〔음역〕 강선(腔線)...来自的韩语翻译
동 …에서 오다. …에서 나오다....来子的韩语翻译
명 식물 감람(橄欖). 올리브...来示的韩语翻译
명 〔높임말〕 내신(來信). 내서...来者的韩语翻译
명사 문어 (1) 장래의 일. 「...来得老的韩语翻译
하는 방법이 나쁘다. 형편이 좋지 않...来书的韩语翻译
☞ 来函