螺状送器的韩语

拼音:luó zhuàng sòng qì

韩语翻译

[명사] 나선식 운반기. 스크루식 컨베이어.

分词翻译:

(luó)韩语翻译:

[명] 1. (우렁이, 소라, 다슬기 등의) 조개류.
2. (나선형의) 지문().

(zhuàng)的韩语翻译:

〔형태소〕 1. 외관(). 형상(). 모양. 모습.
2. 상황(狀). 정황(況). 실상(狀).
3. 진술()하다. 모사()하다.
4. (사건이나 사적 등을) 기록한 글.
5. 고소장(狀).
6. (표창하거나 위임할 때 주는) 증서().

(sòng)的韩语翻译:

1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.
[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘向’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사()하다. 증정()하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성().

(qì)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 기구(器具). 그릇.
2. 〔형태소〕 기관(器).
3. 〔형태소〕 도량(度量).
4. 〔형태소〕 재능. 인재.
5. 〔書〕 신임하다. 중시하다.
纠错

猜你喜欢

螺状送器韩语词典 单词乎 m.dancihu.com