前(头)有车后(头)有辙的韩语

拼音:qián tóu yǒu chē hòu tóu yǒu zhé

韩语翻译

앞에 수레가 지나가면 뒤에 바퀴 자국이 남는다. 【비유】 종전의 관례대로 하다. 전례(前例)대로 하다. =[, 有辙]

分词翻译:

前(qián)韩语翻译:

1. [명] (공간적인 개념의) 앞.
2. 〔형태소〕 앞을 향해 나아가다.
3. [명] (순서상의) 앞.
4. [명] (시간적인 개념의) 앞. 이전. 과거.
5. [명] 종전(前). [지금은 이름이 바뀐 기구나 조직, 직책 등을 나타내는데 씀].
6. [명] (어떤 사물이 생기거나 출현하기) 이전.
7. [명] 미래(). [전망이나 예측을 하는 데 씀].
8. 〔형태소〕 전선(前). 전방(前方).
9. [명] 성().

䦆头(tóu)的韩语翻译:

[명사]【방언】 곡괭이.

有(yǒu)的韩语翻译:

1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.
[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’등을 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다.
[부연설명] ① 문장의 부정()은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다.
4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다.
5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄].
6. [동] 있다. [일반적으로 ‘’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함].
7. [동] 있다.
[부연설명] ‘(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄].
8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양()의 뜻을 나타냄].
9. 〔형태소〕 접두어()로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임.
10. [명] 성(姓).

车(chē)的韩语翻译:

 1. [명] 차(). 자동차.
2. 〔형태소〕 바퀴 축을 이용해서 도는 기구.
3. [명] 〔형태소〕 기기(). 기계와 기구.
4. [동] 선반()으로 세공()하다. 가공하여 절삭(切削)하다.
5. [동] 수차(車)를 이용하여 물을 얻다.
6. [동] 〔방언〕 (신체 등을) 돌리다. 움직이다.
7. [명] 성(姓).

后(hòu)的韩语翻译:

[명] 1. (공간적인 개념의) 뒤. 후().
2. (시간적인 개념의) 뒤. 후(後). 나중.
3. (순서상의) 뒤. 끝.
4. 후손(後). 자손(孫).

(yǒu zhé)的韩语翻译:

[동] 방법(方法)이 있다. 방도()가 있다.
纠错

猜你喜欢

前(头)有车后(头)有辙韩语词典 单词乎 m.dancihu.com