取给的韩语
拼音:qǔ gěi韩语翻译
[동사]【문어】 공급받다. 공급되다. [주로 뒤에 ‘于’를 수반함] 「所需资金主要取给于企业内部的积累; 필요한 자금은 주로 기업 내의 축적으로 공급된다」分词翻译:
取(qǔ)的韩语翻译:
1. [동] 손에 넣다. 입수(入手)하다. 손에 들어오다.2. 〔형태소〕 (어떤 결과를) 일으키다. 초래(招來)하다. 야기(惹起)하다. (어떤 것을) 얻다. 받다. 찾다.
3. [동] 고르다. 채택(採擇)하다. 뽑다. 취하다.
4. [명] 성(姓).
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
赞
纠错
猜你喜欢
取保的韩语翻译
동사 보증을 받다. 보증인을 세우...取其精华, 去其糟粕的韩语翻译
성어 정수를 취하고, 찌꺼기를 버...取偿的韩语翻译
동사 문어 배상(賠償)을 요구하...取款的韩语翻译
이합동사 (은행에서) 돈을 찾다....取精用弘的韩语翻译
성어 정화(精華)를 받아들여 널리...取光的韩语翻译
동사 채광(採光)하다. (2) (...取景的韩语翻译
동사 (촬영이나 스케치할 때) 경...取媚的韩语翻译
동사 비나리를 치다. 보비위하다....取之不尽的韩语翻译
성어 아무리 써도 없어지지 않는다...取暖的韩语翻译
동사 온기를 받다. 따뜻하게 하다...取凉的韩语翻译
동사 (더위를 피하여) 서늘한 바...取名的韩语翻译
동사 (1) 명성을 얻다. 명성을 ...取悦的韩语翻译
동사 문어 (남의) 환심을 사다...取笑(儿)的韩语翻译
동사 (1) 농담을 하다. 희롱하다...取胜的韩语翻译
동사 승리를 얻다. 승리하다. 이...取景镜的韩语翻译
명사 〈촬영〉 (사진기의) 파인더(...取长补短的韩语翻译
성어 장점을 취하여 단점을 보충하...取代性的韩语翻译
명사 경쟁 중에 다른 사람에게 자...取决的韩语翻译
동 …에 달려 있다. 부연설명 &...取录的韩语翻译
동사 채용하다. = 录取