去雄的韩语
拼音:qù xióng韩语翻译
[명사][동사]〈식물〉 제웅(除雄)(하다). =[除雄]分词翻译:
去(qù)的韩语翻译:
1. [동] (소재지에서 다른 지역으로) 가다.[부연설명] ‘去+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 떠나다.
3. 〔형태소〕 잃다. 놓치다.
4. [동] 없애다. 빼다. 제거(除去)하다.
[부연설명] ‘去+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (사물이 공간적 또는 시간적으로) 사이를 두다. 떨어져 있다.
6. 〔형태소〕 과거의. 이전의. [일반적으로 지나간 1년을 가리킴].
7. [동] (사람이) 죽다.
8. [동] (어떤 일을) 하려고 하다. 해보다.
[부연설명] ① 일반적으로 다른 동사 앞에 씀. ② 말하는 사람이 있는 곳을 떠나 스스로 어떤 일을 한다고 할 때는 ‘去’를 쓰고, 말하는 사람이 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여할 때에는 ‘来’를 씀. ③ ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
9. [동] (어떤 일을) 하러 가다.
[부연설명] ① 일반적으로 동사 또는 동사 구조 뒤에 씀. ② ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
10. [동] 보내다.
[부연설명] ‘去+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] …에서(부터)… 하다. …로(서) …하다.
[부연설명] 동사구조(動詞構造) 또는 개사구조(介詞構造), 동사(動詞) 또는 동사구조(動詞構造) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 후자(後者)의 방법, 방향, 태도 등을 나타내고, 후자(後者)는 전자(前者)의 목적임을 나타냄].
12. [동] 〔방언〕 매우 …하다. 극히 …하다. 대단히 …하다.
[부연설명] ‘大’、 ‘多’、 ‘远’ 등의 형용사 뒤에 쓰이며, 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
13. 〔형태소〕 거성(去聲). [고대 중국어의 4성, 즉 평성(平聲), 상성(上聲), 거성(去聲), 입성(入聲) 중의 제 3성].
14. [동] 【연극】 (곤곡 또는 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡에서) 배역을 맡다. 출연하다.
15. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여, 동작에 따라 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나가거나 옮겨감을 나타냄.
16. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여 동작이 계속됨을 나타냄.
雄(xióng)的韩语翻译:
- 雄性。 - 수컷.
- 雄鸡唱鸣,天亮了。 - 수탉이 울자, 날이 밝았다.
- 雄蕊对花朵有什么作用? - 수술은 꽃에 무슨 작용이 있나요?
- 这种生物是雌雄同体。 - 이런 생물은 자웅동체다.
- 雄狮威武勇猛。 - 수사자는 힘이 세고 용맹하다.
2. 〔형태소〕 기백이 있는.
3. 〔형태소〕 강력한.
4. 〔형태소〕 강력한 국가. 힘 있는 사람.
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
去臭的韩语翻译
동사 탈취(脫臭)하다. 냄새를 없...去手的韩语翻译
명사 심부름꾼. 사자(使者).去痛定的韩语翻译
명사 의역어 〈약학〉 피미노딘 에...去处的韩语翻译
명사 (1) 행선지. 행방. 「我知...去岁的韩语翻译
명사 문어 지난 해. 작년. =...去泰去甚的韩语翻译
성어 과도(過度)한 것을 제거하다...去帽的韩语翻译
동사 문어 모자를 벗(기)다. ...去得过儿的韩语翻译
(1) 한 번 가 볼 만한 가치가 있...去国的韩语翻译
동사 문어 (1) 조국을 떠나다....去伪存真的韩语翻译
성어 가짜를 버리고 진짜를 남기다...去来的韩语翻译
초기백화 (1) …하고 있었다. ...去雄的韩语翻译
명사 동사 〈식물〉 제웅(除雄)(...去路的韩语翻译
명 진로(進路). 가는 길.你挡住...去日的韩语翻译
명사 문어 지난날. 지나간 세월...去色的韩语翻译
동사 명사 탈색(하다).去病的韩语翻译
동사 병을 없애다 물리치다 . 「...去向的韩语翻译
명사 행방. 「去向不明; 행방불명...去壳粮的韩语翻译
명사 껍질을 벗긴 곡물. = 贸易...去恶务尽的韩语翻译
☞ 除chú恶务尽去来今的韩语翻译
명사 〈불교〉 과거·미래·현재의 삼...